Seite 1 von 1

Bitte übersetzen

Verfasst: Do, 07. Jul 2005, 23:56
von decani
Bitte übersetzen: Wenns geht auf Kosovo-albanisch
Pass auf dich auf!
Ich hab dich lieb.
Ich will dich nie verlieren.
Ich will nicht dass dir was passiert.
Komm gut und gesund wieder heim.
Du fehlst mir jetzt schon.

Danke für die Hilfe. :lol:

Re: Bitte übersetzen

Verfasst: Fr, 08. Jul 2005, 0:01
von fabienne
decani hat geschrieben:Bitte übersetzen: Wenns geht auf Kosovo-albanisch
Pass auf dich auf!
Ich hab dich lieb.
Ich will dich nie verlieren.
Ich will nicht dass dir was passiert.
Komm gut und gesund wieder heim.
Du fehlst mir jetzt schon.

Danke für die Hilfe. :lol:
shiko per veten tende
une te kam ne zemer (ich habe dich in meinem herzen)
nuk dua te humbas ty
nuk dua te ndhodh gje me ty
ik shendetshem dhe mire ne shpi
me ka mar malli per ty tani

ich kann kein kosovo-albanisch, deswegen ist das wohl "normales" albanisch

Re Übersetzen

Verfasst: Fr, 08. Jul 2005, 15:21
von besi25
@ Decani

Hallo,
Auf Kosova-albanisch(sogar decanisch) übersetzen?Schön,endlich kann ich in mein dialekt was übersetzen :D .Das hier kannst du auch benutzen,das wäre nähmlich kosovarisch-decanisch :D (alb.dialekt),das was die Fabienne gesagt hat stimmt auch(kannst auch benutzen-ist eben wie sie auch gesagt hat"hoch-normal" albanisch).


Ruje vehten
t`kam zemer
Nuk du me t`hup ty kurr
Shpresoj se nuk te ndodhe ty najsen
Ardhsh mire dhe shnosh ne shpi
Tash po me merr malli per ty

Gruß Besi25