Seite 1 von 1

bitte noch eine übersetzung!!

Verfasst: Do, 09. Aug 2007, 13:29
von Shpirt
wäre nett wenn jemand noch zeit hat dies hier zu Übersetzen:

qa po bon kena mrri kha endeti per te mje ku en shkofsh ti datlindja...
tung.

danke

shpirt

Verfasst: Do, 09. Aug 2007, 13:52
von Miss Kosovarja
Das ist irgendwie etwas schwer zu verstehen, somit auch schwer zu übersetzen.

Also er/sie fragt was du machst. Dann sagt er entweder, dass sie angekommen sind oder nicht angekommen sind. Er erwähnt noch einen Arzt, zu dem du vielleicht hingehst und irgendwas mit Geburtstag.

Ich hoffe du kannst das trotzdem irgendwie entschlüsseln und weißt, was gemeint ist. Tut mir Leid, ich habe mehrmals versucht es zu verstehen, aber die Rechtschreibung ist nicht korrekt und dadurch, dass sehr viele grammatikalische Fehler gemacht wurden, ist das nicht so einfach.

Vielleicht kann es ja jemand besser als ich und nimmt einige Korrekturen vor.

Verfasst: Do, 09. Aug 2007, 13:55
von Shpirt
Danke nochmal Miss Kosovarja, für deine bemühungen.
Du hast mir schon weiter geholfen. :wink:

liebe grüße shpirt

Verfasst: Do, 09. Aug 2007, 13:58
von Miss Kosovarja
Das freut mich und habe ich gerne gemacht. :)

Wünsche dir noch einen schönen Tag.

Verfasst: Do, 09. Aug 2007, 13:59
von Roberti
du bist gemein MissKosovarja

Ich will auch übersetzen aber nein....