Seite 1 von 1
Ubersetzung, bitte
Verfasst: Fr, 03. Jun 2005, 18:15
von Ania
Normal,me kufi cdo gje.Perpiqu te besh mire. Jeta eshte e shkurter dhe nuk i dihet.Jetoje jeten!
Danke!
Verfasst: Fr, 03. Jun 2005, 18:24
von Jessy
Ich kann ja nicht wirklich albanisch und es dir nicht wirklich übersetzen, kann Dir aber sagen, dass es was liebes ist...bin mir da ziemlich sicher, da ich einzelne Wörter glaube ich ansatzweise verstehe....wenn nicht, wird mich hier sicher jemand verbessern...
Verfasst: Fr, 03. Jun 2005, 19:07
von milena
jeta eshte e shkurter - das Leben ist kurz. Den Rest verstehe ich nur einzelne Worte.
Re: Ubersetzung, bitte
Verfasst: Fr, 03. Jun 2005, 19:56
von fabienne
Ania hat geschrieben:Normal,me kufi cdo gje.Perpiqu te besh mire. Jeta eshte e shkurter dhe nuk i dihet.Jetoje jeten!
Danke!
"normal, man muss für alles eine grenze haben/ alles in maßen halten. schaue, dass du gute dinge tust. das leben ist kurz und man weiß nicht, was kommt. lebe dein leben."
so nett find ich das jetzt nicht.

Verfasst: Fr, 03. Jun 2005, 20:05
von Jessy
oooops...hatte wie gesagt nur einzelne Wörter verstanden und auf etwas nettes geschlossen...
Verfasst: Fr, 03. Jun 2005, 21:50
von fabienne
lol. kenn ich. kann man ja hier im forum auch mit rechnen. tja.. man lernt nie aus.
