joangel
Member
Beiträge: 78
Registriert: Do, 03. Mai 2007, 9:41

Kann mir das bitte bitte jemand übersetzen!!

Mi, 16. Mai 2007, 8:43

Hallo...

musste die ganze Zeit über das was du mir geschrieben hast nachdenken.
Und wie soll das nun weitergehen? Was möchtest du? Werde ich noch von dir hören? Oder möchtest du lieber nicht mehr schreiben. Muss oft an dich denken! Ist auch nicht einfach für mich!

Wie kommt es eigentlich das du eifersüchtig auf ... warst?
Meine Gefühle zu ihm sind die einer Schwester zu ihrem Bruder!
Ich kenne ihn nun seit 12 Jahren!

Wer hat dir eigentlich beim übersetzten geholfen! Die SMS in deutsch war sehr gut.

Alles liebe .....

Benutzeravatar
Shqipetare
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 1423
Registriert: Mi, 09. Mai 2007, 0:48

Mi, 16. Mai 2007, 14:28

Hallo...

musste die ganze Zeit über das was du mir geschrieben hast nachdenken.
Und wie soll das nun weitergehen? Was möchtest du? Werde ich noch von dir hören? Oder möchtest du lieber nicht mehr schreiben. Muss oft an dich denken! Ist auch nicht einfach für mich!

Wie kommt es eigentlich das du eifersüchtig auf ... warst?
Meine Gefühle zu ihm sind die einer Schwester zu ihrem Bruder!
Ich kenne ihn nun seit 12 Jahren!

Wer hat dir eigentlich beim übersetzten geholfen! Die SMS in deutsch war sehr gut.

Alles liebe .....




Mirdita,

une duhet te mendoesha gjithe kohen mbi kete qe me ke shkruajtur.Si do vazhdoj kjo?Cfare do ti?Do te degjoj une me nga ty?Apo s'do qe te shkruajm me.Une mendoj gjithmon per ty!Nuk eshte e lehte per mua!

Si ndodhi qe ti u bere zheloz per ....?
Ndjenjat e mia per ate ishin si ndjenjat e nje motre per vellain!
Une e njoh ate prej 12 vjetesh!
Kush te ka ndihmuar ne perkthim?Sms jot ne gjermanisht ishte shume mire!

Gjithe te mirat....

(ist wohl albanischer Dialekt, nicht kosovarischer)


LG[/quote]
Me dogji malli moj nena ime...

Zurück zu „Albanische Sprache“