Seite 1 von 1

übersetzung

Verfasst: Do, 10. Mai 2007, 13:52
von mary23
1.une e kerkoj gjithmon mary se une pa ta nuk muj te jetoj se e kam zemer

2. po une te kuptoj ty krejte por une nuk muj me nejte pa ty pa fol me ty pa te pa ty. ti e din edhe uete

von deutsch ins albanisch:

die wahre liebe vergisst man nie, man lernt mit der zeit nur mit dem schmerz umzugehen

lg mary

Re: übersetzung

Verfasst: Do, 10. Mai 2007, 14:21
von Iluzion
mary23 hat geschrieben:1.une e kerkoj gjithmon mary se une pa ta nuk muj te jetoj se e kam zemer

2. po une te kuptoj ty krejte por une nuk muj me nejte pa ty pa fol me ty pa te pa ty. ti e din edhe uete

von deutsch ins albanisch:

die wahre liebe vergisst man nie, man lernt mit der zeit nur mit dem schmerz umzugehen

lg mary
1. ich suche immer Mary, weil ich ohne sie nicht leben kann, weil sie mein herz ist

2. ja ich verstehe dich voll und ganz, aber ich kann nicht ohne dich sein, ohne mit dir zu reden, ohne dich zu sehen du weisst das und (uete - weiss nicht was das bedeuten soll-er hat sich verschrieben..)

albanisch - deutsch:

Dashuria e vërtetë nuk mund te harrohet askurrë, por me kohë mësohesh me e përballu dhimbjen.


bye bye 8)

Re: übersetzung

Verfasst: Do, 10. Mai 2007, 14:32
von mary23
@ Iluzion

vielen vielen dank.

schöner tag noch :wink:

Verfasst: Do, 10. Mai 2007, 14:44
von mogli_at
ti e din edhe uete = ti e din edhe kete :wink:

bitte ubersetzen

Verfasst: Do, 10. Mai 2007, 15:00
von tanja69
hallo kann mir jemand das sms übersetzen in deutsch dank im voraus

une te dua shum

Verfasst: Do, 10. Mai 2007, 15:03
von almedina
Ich liebe dich sehr