Seite 1 von 1
nochmals brauche eure hilfe ihr lieben
Verfasst: Mo, 07. Mai 2007, 16:51
von Susi-maria
jo hale nuk eshte imartun
A thua të vërtetën?
po te vertet ta tham
jo nuk eshte imartun
gabim eki
was heißt dieses? ein großes danke im voraus.
Re: nochmals brauche eure hilfe ihr lieben
Verfasst: Mo, 07. Mai 2007, 16:57
von skenderbe
Susi-maria hat geschrieben:jo hale nuk eshte imartun
A thua të vërtetën?
po te vertet ta tham
jo nuk eshte imartun
gabim eki
was heißt dieses? ein großes danke im voraus.
hi susi
trau mich schon fast garnicth mehr etwas für dich zu übersetzten, aber ich dachte ich brings zu ende.
nein er ist noch nicht verheiratet
sagst du die Wahrheit?
ja ich hab dir die Wahrheit gesagt
nein er ist nicht verheiratet
du liegst falsch
danke
Verfasst: Mo, 07. Mai 2007, 16:59
von Susi-maria
oh doch leiber übersetzter. wie sage ich, oh doch er hat eine deutsche frau geheiratet und lebt in scheidung,
warum besorgst du für ihm eine frau? sie liebt ihn noch
danke danke danke
Re: danke
Verfasst: Mo, 07. Mai 2007, 17:03
von skenderbe
Susi-maria hat geschrieben:oh doch leiber übersetzter. wie sage ich, oh doch er hat eine deutsche frau geheiratet und lebt in scheidung,
warum besorgst du für ihm eine frau? sie liebt ihn noch
danke danke danke
ok musst mich jetzt einwenig aufklären, da ich nur noch Bahnhof verstehe.
erklärung
Verfasst: Mo, 07. Mai 2007, 17:06
von Susi-maria
ich unterhalte mich da mit jemand und frage ihn er soll mich aufklären aber wie sage ich= oh doch er hat eine deutsche frau geheiratet und lebt in scheidung, warum besorgst du für ihm eine frau? will er das,hat er dir das gesagt? sie liebt ihn noch
???
Re: erklärung
Verfasst: Mo, 07. Mai 2007, 17:13
von skenderbe
Susi-maria hat geschrieben:ich unterhalte mich da mit jemand und frage ihn er soll mich aufklären aber wie sage ich= oh doch er hat eine deutsche frau geheiratet und lebt in scheidung, warum besorgst du für ihm eine frau? will er das,hat er dir das gesagt? sie liebt ihn noch
???
ach so, sry habs gerade nich gecheckt.
also:
po e ka martu ni gjermane por ësht tu jetu ndam prej saj. Pse po ja lyp ni nuse? a don aj? a të ka kallxu? aja hala e don.
danke
Verfasst: Mo, 07. Mai 2007, 17:15
von Susi-maria
also nochmals vielen dank an dir skanderbe,bist und bleibst ein ENGEL

Re: danke
Verfasst: Mo, 07. Mai 2007, 17:20
von skenderbe
Susi-maria hat geschrieben:also nochmals vielen dank an dir skanderbe,bist und bleibst ein ENGEL

lol keine ursache.
dan bleib ich hoffentlich dein übersetztender Engel, weil ich hoffe das du nicht ausdem Forum gehst.
