Seite 1 von 1

Brauche Übersetzung dringend!

Verfasst: Do, 12. Apr 2007, 8:58
von dewka1
kann mir jemand diesen text übersetzen?
habe schon selber versucht über "fjalor" aber ist irgend wie nichts rausgekommen entweder sind die wörter hr falsch geschrieben oder fjalor ist unvollständig.
bitte währe sehr dankbar für jede hilfe! :?


Se dashuria éshté e llojllojshme,mvarét nga individi,
qé gjdo kush e pérjeton ndryshe.
Dashuria éshté nji éndérr qé smund ta realizosh,
por jet gjithnji ne kujtimet e tua, me shpres se nji dit do ta gjeshé.
Dashuria éshté e émbél né qoft se, né qoft se e takon!!!!!
Dashuria éshté nji mall qé s`té hiqet kurr nga shpirti i vujtur!!!!!
Té le té mendosh.

Verfasst: Do, 12. Apr 2007, 12:16
von ari83
Die Liebe ist allerlei, sie hängt von individuum ab, denn jeder lebt sie anders aus.
Die Liebe ist ein Traum der nicht verwirklicht werden kann, aber dennoch haftet dieser Traum für ewig in deinen Gedanken die Liebe doch einmal zu finden.
Die Liebe ist so süß wenn, wenn sie trifft
Die Liebe ist ein verlangen welches die geplagte seele nie verlässt.
Sie lässt dich immer daran denken.

sinngemäß übersetzt!!

Verfasst: Do, 12. Apr 2007, 18:21
von dewka1
ari83 hat geschrieben:Die Liebe ist allerlei, sie hängt von individuum ab, denn jeder lebt sie anders aus.
Die Liebe ist ein Traum der nicht verwirklicht werden kann, aber dennoch haftet dieser Traum für ewig in deinen Gedanken die Liebe doch einmal zu finden.
Die Liebe ist so süß wenn, wenn sie trifft
Die Liebe ist ein verlangen welches die geplagte seele nie verlässt.
Sie lässt dich immer daran denken.

sinngemäß übersetzt!!


dankeschön :heart: