Jetzt versuche ich zum dritten Mal eine Antwort zu schreiben und mich haut es jedesmal aus dem Internet. Also ein neuer Versuch:
Also er schreibt in seiner Muttersprache, weil man egal wie gut man eine andere Sprache kann, sich in seiner eigenen Sprache immer besser ausdrücken kann. Gleichzeitig helfen mir seine Nachrichten Albanisch zu lernen, da ich mit jeder SMS die ich hier übersetzen lasse ein bißchen mehr hinter die Grammatik und den Ausdruck steige. Anfangs musste ich jede noch so kleine SMS übersetzen lassen, jetzt versteh ich einen großen Teil dessen was er schreibt (natürlich sind das keine perfekten Übersetzungen, aber den Sinn verstehe ich). Da es sich um eine Nachricht für meine Schwster handelt, möchte ich gerne eine originalübersetzung haben. Was es ungefähr heißt weiß ich, also etwas mit Glückwunsch und das er sich freut und etwas mit mir und meiner Familie. Ich sende ihm meine Nachrichten auf Deutsch, das hilft ihm seine Rechtschreibung und seine Grammatik zu verbessern, die noch katastrophal sind. Vor allem die Rechtschreibung

.
Das nächste ist, das er sich immer wahnsinig freut, wenn ich eine seiner Albanischen SMS verstehe, er erzählt er immer gleich seiner ganzen Familie.
Das nächst ist, wie einige wissen ist mein Freund in Griechenland und wenn wir telefonieren (das ist ja nicht ganz billig), reden wir nicht darüber welche SMS er geschrieben hat.
So jetzt denke ich ich habe mich genug gerechtfertigt für etwas das 90% in diesem Forum machen, nämlich albanscihe SMS ins Deutsche zu übersetzne.
Es würde mich freuen, wenn jemand übersetzen könnt danke!!
Wer glaubt etwas zu sein, hat aufgehört etwas zu werden.