Ich bin zwar nicht sicher, ob alles genau richtig ist, aber ich denke so sollte es dennoch gehen:
Shtate Dite - Sieben Tage
Steffi 2007 hat geschrieben: Vers 1:
Diten kur te kam percjell
Shpirtin tim me ty dhash
E mu shuan hën dhe djell
Ne kit jet sdot rrim mo bashk
An dem Tag als ich dich begleitete,
gab ich dir meine Seele mit.
Es erloschen mein Mond und meine Sonne
in diesem Leben werden wir nicht mehr zusammen bleiben.
Steffi 2007 hat geschrieben:Mo sdule vet e presh
Nuk dote kthehesh
(ahhhhh)
Dot jetoj me mall
Deri Sat jem gjall
Kur per mua tjesh merzit
Ti ne enderr me trokit
Dhe me puth me shujt kit mall
Dhe me fshin lotin ne val
Du kamst nicht, ich sah es ein
du wirst nicht wiederkommen
(ahhhhhhh)
Ich werde in Sehnsucht leben
solange ich lebe
Wenn du wegen mir traurig bist,
klopfst du im Traum bei mir an
Und küsst mich um diese Sehnsucht zu erlöschen
und wischt mir die Tränen weg
Steffi 2007 hat geschrieben: Raifere:
Shtat dit osht kjo e bame
Njerzit i pres dhe i percjell
E 70 vjetve tjera
Per mua sgjen pranvera
Per mua nuk ka djell
Shtat dit osht kjo e pame
Njerzit i pres dhe i percjell
Por 70 vjetve tjera
Per mua sgjen pranvera
Per mua nuk ka djell
Refrain:
Für 7 Tage ist das gemacht
ich warte auf Menschen und begleite sie
und 70 weitere Jahre
wird es für mich keinen frühling geben
für mich gibt es keine Sonne
Für 7 Tage ist das gemacht
ich warte auf Menschen und begleite sie
und 70 weitere Jahre
wird es für mich keinen frühling geben
für mich gibt es keine Sonne