Susi-maria
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 268
Registriert: Sa, 09. Dez 2006, 23:51

SEHR WICHTIG:BITTE

Do, 08. Feb 2007, 19:52

HALLO LEUTE BRAUCHE EURE HILFE ICH WEI? DAS ES UM UNSERE PAPIERE GING ABER ER HAT MIR NICHT ALLES GESAGT ABER DIES JEMAND GESCHRIEBEN ;DANACH WAR ER KOMMISCH-BITTE ÜBERSETZUNG
1. e um tha qe ske pse me ardh se ato letrat i kish qu ne xhyq
2. po duhet me shku ne komun me vet mos po na lshojn edhe nje veq me ja ndrru qat vendin e marteses
3. kush te tha
4. kur do me shku
5. me marr kopjen e me shku me vet ne komun neser
6. ani de hej ku mete , po tjeter qka tha
7. po tha qe sban tani kshyrum atje ne xhyqin e prishtines mos po e ndrrojm , po un niher po ves ne komun
8. ani po rrini gati, per gjdo sen mi nejt gati
9. ok ta kshyrum qka po thojn niher ne komun
10. najsen tjeter
11. jo sen po qikjo boll na ka dal
12. qe mi dhan [aret de

Benutzeravatar
Bizza
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 1029
Registriert: So, 12. Feb 2006, 15:28

Re: SEHR WICHTIG:BITTE

Do, 08. Feb 2007, 20:07

Susi-maria hat geschrieben:HALLO LEUTE BRAUCHE EURE HILFE ICH WEI? DAS ES UM UNSERE PAPIERE GING ABER ER HAT MIR NICHT ALLES GESAGT ABER DIES JEMAND GESCHRIEBEN ;DANACH WAR ER KOMMISCH-BITTE ÜBERSETZUNG
1. e um tha qe ske pse me ardh se ato letrat i kish qu ne xhyq
2. po duhet me shku ne komun me vet mos po na lshojn edhe nje veq me ja ndrru qat vendin e marteses
3. kush te tha
4. kur do me shku
5. me marr kopjen e me shku me vet ne komun neser
6. ani de hej ku mete , po tjeter qka tha
7. po tha qe sban tani kshyrum atje ne xhyqin e prishtines mos po e ndrrojm , po un niher po ves ne komun
8. ani po rrini gati, per gjdo sen mi nejt gati
9. ok ta kshyrum qka po thojn niher ne komun
10. najsen tjeter
11. jo sen po qikjo boll na ka dal
12. qe mi dhan [aret de
1. Und er/sie sagte, hast keinen Grund zu kommen, denn die Papiere haben sie dem Gericht geschickt
2. Ja, muss zur Kommune gehen, um nachzufragen ob sie uns noch eins aushändigen, nur muss man den Ort der Eheschließung/Hochzeit ändern.
3. Wer hat dir das gesagt?
4. Wann willst du hingehen?
5. Die Kopie nehmen und morgen bei der Komune nachfragen
6. Okay. Hey, wo bleibst du? Gibts was neues/anderes?
7. Ja, hat gesagt dass es jetzt nicht geht. Wir schauen im Gericht von Prishtina nach, vielleicht ändern wir es. Aber ich frage erstmal in der Komune nach.
8. Okay, dann seit bereit. Seit für jede Sache bereit.
9. Okay, wir schauen erstmal nach, was sie in der Komune sagen.
10. Irgendwas anderes?
11. Nein nichts, aber das reicht auch.
12. Das Geld geben (oder so)
Gib deine Träume niemals auf. Wenn du sie verloren hast, existiert noch der Körper, aber innerlich bist du längst tot.

Për të gjithë e në të gjitha pikëpamjet kam qenë e jam njeriu kot, i humbur.

Nostalgie wird durch heimatliche Luft gestillt.

Susi-maria
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 268
Registriert: Sa, 09. Dez 2006, 23:51

danke

Do, 08. Feb 2007, 20:36

oh vielen lieben dank Bizza, ein großes drücken
schön abend noch

Zurück zu „Albanische Sprache“