Susi-maria
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 268
Registriert: Sa, 09. Dez 2006, 23:51

LIEBE LEUTE BRAUCHE EURE HILFEEEEEEE

Mi, 27. Dez 2006, 17:40

1 - qat dit qe kesh me imerin ja qova nje sms po nuk dul
2 - po a e kish pa sms
3 - po gjushja me kan po shkon
4 - vet daja ka fol me hamzen shta e ban me dikan ne ajroport
5 - po kush ja pagujti bileten
6 - s e di qka ka ba daja na veq kena me qit
7 - jo veq poe man palidhje mu hup shancat
8 -se shum shanca
9 -thuj agimit ungju se nuk je nuse se po lodhet
10 -o po nerth per ata spo ulet
11 -edhe vete a a ka ma frik ne spital
12 -tash per tash i kan mejt sysusi sinusi e me 2007 po thot ka me shku edhe ni her
KÖNNT IHR MIR HELFEN?danke ist wichtig

Benutzeravatar
Bizza
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 1029
Registriert: So, 12. Feb 2006, 15:28

Mi, 27. Dez 2006, 19:24

1.) An dem Tag als ich mit Ymer da war, schrieb ich ihr ne sms. Sie kam aber nicht

2.) aber gat er die sms gesehen

3.) aber mit wem geht die grossmutter?

4.) Onkel hat selber mit Hamze geredet, was er mit jemanden vorhat beim airport

5.) aber wer hat ihr/ihm das Ticket bezahlt

6.) Ich weiss nicht was der Onkel gemacht hat, wir müssen sie nur rüberbringen

7.) nicht nur, aber es ist unbegründet die Chancen zu verlieren

8.) weil viel Chancen

9.) sag agim, er soll sich setzen, weil er keine nuse ist. Er ermüdet sonst

10) Er hat kalt man. Darum setzt er sich nicht

11) und frag ihn ob er noch Angst vor dem krankenhaus hat

12) Zurzeit sind Sysusi und Sinusi übrig geblieben. 2007 wird sie nochmal dorthin gehen sagt sie[/list]
Gib deine Träume niemals auf. Wenn du sie verloren hast, existiert noch der Körper, aber innerlich bist du längst tot.

Për të gjithë e në të gjitha pikëpamjet kam qenë e jam njeriu kot, i humbur.

Nostalgie wird durch heimatliche Luft gestillt.

Susi-maria
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 268
Registriert: Sa, 09. Dez 2006, 23:51

danke

Mi, 27. Dez 2006, 19:46

:wink:
vielen dank für die übersetzung.wünsch die noch einb guten rutsch oder besser gesagt alles gute zum bajram fest,
liebe grüße susi

Zurück zu „Albanische Sprache“