SMS Sprüche bitte Übersetzen! Danke
Verfasst: Mi, 08. Nov 2006, 8:50
Miremengjesi!
Zum besseren Verstehen und für die allgemeinheit hätte ich gerne die Übersetzung von folgenden Sprüchen:
si televizori pa anten,
si qobani kur ska dhen,
si shporeti kur ska dru me ke lan mu..
si kur pula pa zogjt e vet,
si bakllava pa sherbet,
si puntori pa kaci po vuj per ty...
Nje dite kur do zgjohësh
Mos laj syt më lot
Dikush do të tregoj
Se nuk jam më në kët bot
Ne kalendarin tim
Veq dy data janë
Njera kur u pamë
E tjetra kur u ndamë.
Kerkohen syt me te bukur ne bot konkursi esht hapur ne shekullin 18 ,sot ai mbyllet pasi qe syt me te bukur ne bot e lexojn ket mesazh!
A e din se sa te du nje roman ta kish shkru ne bibliotek e kisha qu kur e kishe mar me lexu e kishe kuptu se sa shum te du!
Po te ekzistonin ne bote vetem 2 shprehje:Njeren do ta shfrytezoja per te puthur ,ndersa tjetren per te then TE DUA
Nuk po ha mengjes tuj mendu per Ty
Nuk po ha drek tuj mendu per Ty
Nuk po ha dark tuj mendu per Ty
nuk pom merr gjumi .........se s`kom honger buk.
Me sot mori fund gjdo gjë
Ti per mua nuk egziston më
Lamtumir pergjithmon
I tha lepuri lakres dhe e hengri
Faleminderit shume!
Zum besseren Verstehen und für die allgemeinheit hätte ich gerne die Übersetzung von folgenden Sprüchen:
si televizori pa anten,
si qobani kur ska dhen,
si shporeti kur ska dru me ke lan mu..
si kur pula pa zogjt e vet,
si bakllava pa sherbet,
si puntori pa kaci po vuj per ty...
Nje dite kur do zgjohësh
Mos laj syt më lot
Dikush do të tregoj
Se nuk jam më në kët bot
Ne kalendarin tim
Veq dy data janë
Njera kur u pamë
E tjetra kur u ndamë.
Kerkohen syt me te bukur ne bot konkursi esht hapur ne shekullin 18 ,sot ai mbyllet pasi qe syt me te bukur ne bot e lexojn ket mesazh!
A e din se sa te du nje roman ta kish shkru ne bibliotek e kisha qu kur e kishe mar me lexu e kishe kuptu se sa shum te du!
Po te ekzistonin ne bote vetem 2 shprehje:Njeren do ta shfrytezoja per te puthur ,ndersa tjetren per te then TE DUA
Nuk po ha mengjes tuj mendu per Ty
Nuk po ha drek tuj mendu per Ty
Nuk po ha dark tuj mendu per Ty
nuk pom merr gjumi .........se s`kom honger buk.
Me sot mori fund gjdo gjë
Ti per mua nuk egziston më
Lamtumir pergjithmon
I tha lepuri lakres dhe e hengri
Faleminderit shume!