Seite 1 von 1

bitte um übersetzung

Verfasst: Do, 28. Sep 2006, 8:29
von Glückliche
Hallo! wer kann mir das übersetzen ins Kosovaalbanisch

Mein Schatz, ich vermisse dich auch sehr, aber ich weiss, dass ich hier nicht mehr allein bin und wenn ich zurück zu Hause bin, dann sind wir schon zu dritt.

ich wäre dankbar, wenn mir jemand hilft

Verfasst: Do, 28. Sep 2006, 10:47
von fabienne
zemra ime (mein herz), edhe ti me mungon shume. po une e di se une nuk jam e vetem ketu. dhe kur jam ne shpi, jemi te tre.

aber das kann sicher jemand noch besser als ich. ich wette auch drauf, dass es ein wenig falsch klingt bei meinem "straßenalbanisch". :wink:

oh außerdem ist das nicht kosovodialekt. sorry.