Elina
Member
Beiträge: 59
Registriert: Do, 03. Feb 2005, 13:51

Albanisch lernen

Mo, 28. Feb 2005, 14:46

Hallo alle zusammen...heute zum zweiten Mal...
bin auf dieser Seite gewesen, http://www.geocities.com/cezarkurti/index.html
Man kann da albanisch lernen....Das Problem ist man muss englische Sprache becherschen...ICH hab nur sehr wenig Kenntnisse :cry: ....Es ist jetzt eine Bitte an euch :sun: vielleicht hat jemand Zeit und Lust.....ju kutem..... und übersetzt jede Lektion....
Natürlich dass ist sehr viel Arbeit....ABER ich glaube es werden sich SEHR VIELE FREUEN :lol: :sun: ....und sehr dankbar dafür sein.....

Mit freundlichen Grüßen

Elina

Benutzeravatar
fabienne
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 1700
Registriert: So, 04. Jan 2004, 21:37

Mo, 28. Feb 2005, 17:18

hallo elina,

wenn du möchtest, schick ich dir die übersetzung per mail oder so. :) kannst dich ja mal melden. :wink:
"Es ist egal, was du bist, hauptsache ist, es macht dich glücklich."
Farin U.

Benutzeravatar
Lule
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 491
Registriert: So, 28. Nov 2004, 9:53

Fr, 11. Mär 2005, 21:51

Here are other greetings:

Mirëmëngjes - Good morning! - Guten Morgen

Mirëdita - Good afternoon! - Guten Tag

Ditën e mirë - Have a nice day! - Einen schönen Tag!

Mirëmbrëma - Good evening! - Guten Abend

Natën e mirë - Good night! - Gute Nacht

Mirupafshim - Good bye! - Auf Wiedersehen

Lamtumirë - Farewell! - Lebwohl!

Si jeni? - How are you? How do you do? - Wie geht es dir?

Shumë mirë - Very well! - Sehr gut!

Falemnderit - Thank you! - Danke
Die Neugier und Vorurteilslosigkeit fördert die interkulturelle Annäherung
Und die Liebe erbaut Brücken

Benutzeravatar
Lule
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 491
Registriert: So, 28. Nov 2004, 9:53

Fr, 11. Mär 2005, 21:55

Zana - Tungjatjeta! (Hello, how are you?) - Hallo, wie geht es dir?

Marini - Tungjatjeta! (Hello, how are you?) - Hallo, wie geht es dir?

Zana - Unë jam shqiptare. Më quajnë Zana Kodra. Po ju kush jeni, ju lutem? (I am an Albanian. My name is Zana Kodra. What is your name, please?) - Ich bin Albanerin. Mein Name ist Zana Kodra. Wie ist dein Name, bitte?

Marini - Unë jam shqiptar. Më quajnë Marin Drini. (I am an Albanian. My name is Marin Drini) - Ich bin Albaner. Mein Name ist Marin Drini.

Zana - Po ai kush është? (And who is he?) - Und wer ist das?

Marini - Ai është amerikan, e quajnë Xhon Smith. (He is an American, his name is John Smith). - Er ist Amerikaner, sein Name ist John Smith

Zana - Po ajo amerikane është? (Is she an American as well?) - Ist sie auch Amerikanerin?

Marini - Po, edhe ajo është amerikane, e quajnë Ana Graham. (Yes, she is an American too, her name is Anna Graham)
- Ja, sie ist auch Amerikanerin, ihr Name ist Anna Graham.

Zana - Po ata kush janë? (And who are they?) - Und wer sind die? (diese Menschen)

Marini - Ata janë anglezë. (They are English) - Sie sind Engländer.
Die Neugier und Vorurteilslosigkeit fördert die interkulturelle Annäherung
Und die Liebe erbaut Brücken

Benutzeravatar
Lule
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 491
Registriert: So, 28. Nov 2004, 9:53

Fr, 11. Mär 2005, 21:57

Tungjatjeta! (How are you?) - Wie geht es dir?

- Tungjatjeta! (How are you?)

- Ju jeni anglez? (Are you English?) - Bist du Engländer?

- Jo, unë nuk jam anglez, jam amerikan. Më quajnë Xhon Smith. (No, I am not English, I am American. My name is John Smith.)
- Nein, ich bin kein Engländer, ich bin Amerikaner. Mein Name ist John Smith.

- Po ju, amerikane jeni? (What about you, are you American?)
- was ist mit dir, bist du Amerikaner?

- Po, edhe unë amerikane jam. Më quajnë Ana Graham. (Yes, I am an American as well. My name is Anna Graham.)

- Ja, ich bin auch Amerikaner(in). Mein Name ist Anna Graham.
Die Neugier und Vorurteilslosigkeit fördert die interkulturelle Annäherung
Und die Liebe erbaut Brücken

Benutzeravatar
fabienne
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 1700
Registriert: So, 04. Jan 2004, 21:37

Sa, 12. Mär 2005, 11:38

hey lule,

ich hatte das ganze auch schon übersetzt und ins forum gestellt, netterweise hat lars mich darauf aufmerksam gemacht, dass das wohl probleme mit dem urhebergesetz geben könnte. :?
"Es ist egal, was du bist, hauptsache ist, es macht dich glücklich."
Farin U.

Benutzeravatar
Lule
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 491
Registriert: So, 28. Nov 2004, 9:53

*OHHHH*

So, 13. Mär 2005, 8:08

Sorry, dann lass ich das mal lieber...
Hätte ich ja auch selber draufkommen können...

HOffe, es gibt nun keinen Stress... aber es sind ja nur ein paar kleine Sätze...

Man könnte ja die Namen abändern und aus dem Amerikaner einen Belgier machen.... wie sieht es denn dann aus?

Viele Grüße und danke für die Info!!

Lule
Die Neugier und Vorurteilslosigkeit fördert die interkulturelle Annäherung
Und die Liebe erbaut Brücken

Zurück zu „Albanische Sprache“