Seite 1 von 1

kleine übersetzung

Verfasst: Do, 07. Sep 2006, 8:11
von mary23
bin mir bei der übersetzung nicht ganz sicher.
denk nicht viel du weisst dass ich dich liebe und was ich am meisten liebe????

mos medo shum ti e din se une te dua edhe me don qka po don ma shum

lg mary

Re: kleine übersetzung

Verfasst: Do, 07. Sep 2006, 9:05
von gjilanase
mary23 hat geschrieben:bin mir bei der übersetzung nicht ganz sicher.
denk nicht viel du weisst dass ich dich liebe und was ich am meisten liebe????
Übersetztung:
Mos mendo shum, ti e din se te dashuroj dhe qka dashuroj më së shumti...

so... :D :wink:
Gruss gjilanase

Verfasst: Do, 07. Sep 2006, 9:33
von carla
Ich glaube, sie wollte den albanischen Satz übersetzt haben, oder?

Ich versuchs mal, mary:

Denk nicht soviel nach, du weißt dass ich dich liebe und du liebst mich, was willst du mehr

Liebe Grüße in die Schweiz!

Carla

Verfasst: Do, 07. Sep 2006, 9:52
von gjilanase
oops :oops: ...dachte sie wollte den auf Albanisch übersetzt haben... :D

Verfasst: Do, 07. Sep 2006, 10:36
von carla
war ja auch etwas verwirrend :wink: :wink:

Liebe Grüße!

Carla

Re:kleine übersetzung

Verfasst: Do, 07. Sep 2006, 10:43
von mary23
:oops: vielen dank

Verfasst: Do, 07. Sep 2006, 10:45
von carla
Ach Mary, wieso denn :oops: ? Ich habe hier wahrlich schon verwirrenderes gelesen... :lol: :lol: :wink:

Re:kleine übersetzung

Verfasst: Do, 07. Sep 2006, 11:16
von mary23
ja ja ich weiss :D :D trotzdem bin ich dir und gjilanase dankbar.