Seite 1 von 1

Übersetzung zum Thema Albanienprojekt

Verfasst: Sa, 20. Mai 2006, 14:58
von Jessy
Könnte mir das jemand übersetzen, damit mein Freund mein Albanienprojekt versteht? Danke!

Hallo Schatz,

ich hab Dir doch mal erzählt, dass ich gerne Menschen in Albanien helfen möchte…vor einiger Zeit habe ich mal im Internet etwas zum Thema" Hilfe für Straßenkinder" gelesen.
Es ging dort um die Gegend Elbasan und dann kam plötzlich der Wille in mir hoch, dass ich auch gerne den Menschen in Albanien und besonders Kindern helfen möchte. Zum einen weil ich mich mittlerweile sehr für das Land interessiere, in dem mein Schatz geboren ist und zum anderen weißt Du ja, dass ich schon mit Kindern gearbeitet habe und Kinder gerne mag. Ich bin natürlich kein Schwerverdiener oder habe sonst irgendwelche großen Vermögen in meiner Familie, aber vielleicht kann man ja selbst was auf die Beine stellen und erstmal ganz klein anfangen, was heißt, dass man vielleicht privat immer kleine Geldsummen spart und ab und zu mal etwas kauft, was man dann irgendwann gesammelt nach Albanien bringt.

Ich würde gerne günstig Kleidung und Spielzeug für die Kinder kaufen und mehrmals im Jahr nach Albanien reisen. Man bekommt niedliche Sachen (Shirt, Pullover….) mit guter Qualität schon für 2-3 € und ich habe auch schon ein paar Teile gekauft. Wenn es im kleinen Rahmen ist, müsste ich das natürlich erstmal aus eigener Tasche finanzieren, aber irgendwann könnte man vielleicht auch einen kleinen Verein gründen und mit Spenden arbeiten. Wenn möglich, möchte ich gerne ein Kinderheim in Elbasan (ca. 30 Kinder) und eventuell auch eins in Tirana unterstützen. Ich würde dort gerne mit einem normalen, großen Koffer hinreisen, eben nur voll mit Kinderklamotten und nicht mit meinen. Also keine Riesentransporte.

Ich könnte mich zwar einer Organisation anschließen, doch dafür bin ich zu ehrgeizig, möchte selbst etwas auf die Beine stellen und selber sehen das es ankommt und wo es ankommt...einfach nur Geld auf ein Spendenkonto überweisen will ich nicht.
Ich helfe gerne anderen Leuten und Tieren und habe mich nicht nur für Albanien entschieden, weil Du dort herkommst, sondern auch, weil ich nichts in einem Land wie Afrika machen möchte, für das schon tausend andere was machen.

Ich könnte eventuell auch etwas Hilfe von Altin Lala bekommen.
Er hat schon viel für ein Kinderheim in Tirana getan und engagiert sich gerne für so etwas.
Er würde mir sicher 30-40 Autogrammkarten mit einem kleinen Gruß auf Albanisch mitgeben.
Das hilft den Kindern nicht so sehr, wie Kleidung, Essen oder Spielzeug, aber manchmal freut man sich auch über andere, kleine Sachen und deswegen kann auch eine solche Autogrammkarte für ein Kind einen extrem hohen Wert haben. Es hat ja schließlich nicht jeder eine solche Karte mit Gruß von einem albanischen Nationalspieler.

So, jetzt weißt Du ein bisschen mehr darüber, was ich wo und warum vorhabe und ich hoffe Du kannst das verstehen und hältst mich nicht für verrückt.
Ich habe halt ein großes Herz :)

bitte nicht vergessen

Verfasst: Di, 23. Mai 2006, 18:23
von Lars
:bump:

Verfasst: Di, 23. Mai 2006, 22:12
von Jessy
Wie darf ich das verstehen? :wink:

Verfasst: Di, 23. Mai 2006, 23:11
von Lars
Jessy hat geschrieben:Wie darf ich das verstehen? :wink:
Lars hat geschrieben: :bump: = bump = themanachobenbringenoderinerinnerungrufendamitesnichtinvergessenheitgerätodersichendlichjemanddessenannimt
Siehe auch: [wiki=en]Bump (internet)[/wiki]

Verfasst: Mi, 24. Mai 2006, 12:41
von Jessy
Verstehe... :wink:

Re: Übersetzung zum Thema Albanienprojekt

Verfasst: Do, 25. Mai 2006, 0:04
von lami
Hallo Jessy,

ich mache mal den Anfang
und versuche mich an den ersten Absatz!

gruß,
lami


Tung Shpirt,

veq të kam tregu njëherë se kam qejf me ju ndihmu njerëzve në shqipëri... para ca kohësh kam lexuar në internet diqka në lidhje me temën "ndihmë për fëmijët në rrugë"
Aty ishte fjala për regjionin e elbasanit dhe aty papritur më lindi dëshira, që edhe unë me qejf doja të ju ndihmoja njerëzve në shqiperi e posaçërishtë fëmijëve. Në njërën anë për arsyjën që unë tashmë shumë interesohem për vendin ku ka lindë i dashuri im, në anën tjetër e dinë ti, se unë veq kam punuar me fëmijë dhe se i dua fëmijët shumë.
Kuptohet që unë nuk fitojë aq shumë edhe as nuk kam ndonjë kapital të madhë në familje, po ndoshta mundemi të arrijmë diqka edhe vetë dhe të fillojmë me hapa të vegjël, që donë te thotë që ndoshta të kursejmë në mënyrë private shuma të vegjëla parashë dhe ngadonjëherë të blejmë diqka, qe tani do të mledhnim dhe do te dergonim në shqipëri.

Verfasst: Do, 25. Mai 2006, 1:25
von Jessy
Vielen Dank, das ist schon mal ein guter Anfang....vielleicht übersetzt ja jemand nach und nach die Absätze... :D

Verfasst: Do, 25. Mai 2006, 2:12
von Ikona
Ich würde gerne günstig Kleidung und Spielzeug für die Kinder kaufen und mehrmals im Jahr nach Albanien reisen. Man bekommt niedliche Sachen (Shirt, Pullover….) mit guter Qualität schon für 2-3 € und ich habe auch schon ein paar Teile gekauft. Wenn es im kleinen Rahmen ist, müsste ich das natürlich erstmal aus eigener Tasche finanzieren, aber irgendwann könnte man vielleicht auch einen kleinen Verein gründen und mit Spenden arbeiten. Wenn möglich, möchte ich gerne ein Kinderheim in Elbasan (ca. 30 Kinder) und eventuell auch eins in Tirana unterstützen. Ich würde dort gerne mit einem normalen, großen Koffer hinreisen, eben nur voll mit Kinderklamotten und nicht mit meinen. Also keine Riesentransporte



Dëshirojë të blejë veshje për fëmijë me çmim të volitshëm dhe t´i sjellë disa herë në vit në Shqipëri. Mund të gjejë gjëra të mira (si krahëse, puloverë) me kualitet të mirë për 2-3 €, pra, unë kam blerë ca gjëra. Nëse ka të bëjë me një sasi të vogël, natyrisht që fillimisht duhet t´i financojë nga xhepi im, por ndoshta në të ardhmën ndodhë të formohet një organizatë e vogël, e cila do mirret me ndihma…Dëshirojë që sipas mundësive të kontribojë për një fëmijërore në Elbasan (rreth 30 femije), si dhe eventualisht për një në Tirane. Me gjithë dëshirë do doja të shkoja atje me një valixhe pak a shumë të madhe, në të cilën do bart vetem rroba femijësh dhe jo nga une. Pra, nuk ka të bëjë me një transport të madh.

PS. Liebe Jessy,

liebend gerne hätte ich auch die letzten teile übersetzen wollen und meine schlaflose nacht auf diese gute art und weise ausnutzen können , doch leider kann ich nicht länger online sein...

mit all den besten grüssen

Verfasst: Do, 25. Mai 2006, 15:40
von Jessy
Schon mal DANKE bis hier hin!

Jetzt fehlt nur noch der letzte Teil und dann kann ich den kompletten Text (hoffentlich morgen) mitnehmen, wenn ich fliege...

Verfasst: Do, 25. Mai 2006, 20:37
von lami
Jessy hat geschrieben:Schon mal DANKE bis hier hin!

Jetzt fehlt nur noch der letzte Teil und dann kann ich den kompletten Text (hoffentlich morgen) mitnehmen, wenn ich fliege...
Na dann legen wir mal einen Gang zu: :wink:

Në faktë unë mundë ti bashkangjitëm ndonjë organizate, mirëpo jam shumë ambicioze dhe dua vetë të organizojë diqka dhe të shoh vetë se a po arrijnë dhe ku po arrijnë ndihmat... të dërgojë thjesht para në ndonjë (xhiro-) llogari për ndihma, nuk dua.
Kam dëshirë të ju ndihmoj të tjerëve dhe kafshëve, dhe nuk jam përcaktu për Shqipërinë vetëm pse ti je prej atje, po edhe përshkak se nuk dua të bëjë diqka në një vend si Afrika, për të cilin tashmë punojnë mijra të tjerë.

Mundet eventualishtë të kem ca ndihmë edhe nga Altin Lala.
Ai ka bërë shumë për një shtëpi të fëmijëve në Tiranë dhe angazhohet me qejf për diqka të tillë.
Ai me siguri do të mi jipej 30 - 40 kartolina (autogrami) me një përshëndetje të shkurt në shqip.
Kjo nuk ju ndihmonë fëmijëve aq shumë sikur veshja, ushqimi dhe lodrat, mirëpo njeriu nganjëherë gëzohët edhe për gjëra tjera të vogëla, prandaj mundë edhe një kartolinë e tillë autogrami të ket vlerë tepër të lartë.
Një kartolinë të tillë me përshëndetje nga një lojtarë i kombëtarës në fund nuk e ka gjithëkush.

Ok, tash pra dinë pak më tepër për atë se çfarë, ku dhe pse planifikojë dhe shpresojë që e kuptonë dhe nuk më zë për të çmendur.
Kam thjesht zemrën e madhe :)


Wünsche dir viel Erfolg mit dem Projket und einen schönen Urlaub.

gruß,
lami

Verfasst: Do, 25. Mai 2006, 23:26
von Jessy
Danke, ihr seid super!