- sa shum po zen dilli mary qeshtu po na zen edhe zemra
-Du bedeckst die Sonne(?) Mary, so nimmst du auch unser Herz
Hallo ihr beiden!
Ich glaube mit dem Satz meint er:
Wie warm doch die Sonne scheint Mary, so warm scheint auch unser Herz!
Also ich bin mir nicht sicher, aber dieses "zen" hat er schon öfters verwendet. Der hat aber wirklich voll das komische albanisch drauf.
Ich hoffe es macht euch nichts aus und nehmt es mir nicht übel, dass ich mich eingemischt habe.
Schönen Nachmittag euch noch!
Miss Kosovarja
... Jeder Gewinn, der Ehre kostet, ist ein Verlust ...
... Eine handvoll Heimaterde ist mehr wert als zehntausend Pfund fremden Goldes ...
... Nicht wo du die Bäume kennst, sondern wo die Bäume dich kennen, ist deine Heimat ...