Benutzeravatar
mary23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 607
Registriert: Di, 04. Okt 2005, 15:54

übersetzung

Do, 11. Mai 2006, 7:45

guten morgen zusammen

bin mir nicht sicher bei einer übersetzung:

te prenen ta bhi piten ka ora 9 ne K e hater khe kho me dal

?ich warte am freitag um 9 in K auf dich und dann......(weiss nicht mehr weiter) ist das richtig?

langsam langsam muss ich lernen :wink:

danke im voraus

Blerimi1981
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 129
Registriert: Di, 21. Mär 2006, 18:14

Re: übersetzung

Do, 11. Mai 2006, 8:21

mary23 hat geschrieben:guten morgen zusammen

bin mir nicht sicher bei einer übersetzung:

te prenen ta bhi piten ka ora 9 ne K e hater khe kho me dal

?ich warte am freitag um 9 in K auf dich und dann......(weiss nicht mehr weiter) ist das richtig?

langsam langsam muss ich lernen :wink:

danke im voraus
Um 9 uhr bring ich dir In K die "pite" vorbei, anschliessend hast du dan zeit auszugehen

Benutzeravatar
mary23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 607
Registriert: Di, 04. Okt 2005, 15:54

danke

Do, 11. Mai 2006, 8:24

danke dir wieder einmal blerimi kannst du mir vielleicht auch nur noch das übersetzen?

e dihi se me fjal e don gjith kan a me zemr e don vetem nja por te gjith e kan per vete ma shum e prish veten se dikan tjeter

lg mary

Blerimi1981
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 129
Registriert: Di, 21. Mär 2006, 18:14

Re: danke

Do, 11. Mai 2006, 8:37

mary23 hat geschrieben:danke dir wieder einmal blerimi kannst du mir vielleicht auch nur noch das übersetzen?

e dihi se me fjal e don gjith kan a me zemr e don vetem nja por te gjith e kan per vete ma shum e prish veten se dikan tjeter

lg mary
Ich weiss mit worten magst du jeden,aber mit dem herzen magst du nur jemanden.nja jeder sollte es selber wissen ,du kannst dich nur selber kaputt machen als jemand anderes.

ja mary ich hoffe du verstahsch das ich han ebe nöd so viel zit gha

Zurück zu „Albanische Sprache“