Seite 1 von 1

Ich weiß es ist viel auch wenn ich.....

Verfasst: Mo, 01. Mai 2006, 15:29
von Dodo
ein paar sachen abgeschrieben habe von anderen aber es wäre mir sehr wichtig wenn mir das jemand Übersetzen könnte!
Ein riesen großes Dankeschön schon mal im voraus!

Mein Lieber Schatz

So wie es für mich aussieht ist es dir wohl schwer gefallen es mir zu sagen. Als du mir das gesagt hast ist eine Welt für mich zusammen gebrochen.
Ich weiß nicht ob es sich wirklich lohn zu kämpfen aber ich glaube wenn ich es nicht mache dann würde ich mir später vorwürfe machen das ich es nicht mal probiert habe!
Du hast
Ich weiß nicht wie es dir geht ob du darin einen sinn siehst zu kämpfen und ob du überhaupt kämpfen willst?! Ich mein du hast mir geschrieben das du auch kämpfen würdest aber du meintest auch das die Chancen 99 zu 1 stehen! Also ich denke das, dass eine % für mich steht und wir sowieso keine Chance haben werden!!

Ohne dir jetzt irgendwelche vorwürfe machen zu wollen aber ich denke schon das du dich eher für deine Eltern entscheiden würdest und dafür was sie wollen und nicht für mich!
Bitte verzeih mir meine Worte aber ich tue es nur aus Trauer weil ich denke ich habe dich schon verloren.
Viele von meinen Freunden sagen ich bin noch Jung und ich könnte andere Männer haben aber ich möchte keinen anderen Mann. Ich möchte nur DICH!! Weil ich dich von Herzen und mit meiner ganzen Seele liebe! Ich weiß Blut ist dicker als Wasser, aber lasse nicht über dein Leben entscheiden.

Was ist das was ich für dich empfinde?! Liebe, Trauer, Freude, oder eine tiefe ungeheilte Wunde in meiner Seele?!!!
Es ist Liebe die unendlich ist die aus tiefstem Herzen kommt! Ohne dich werde ich niemals wieder glücklich sein!

Und bitte vergiss eins niemals: Ich werde immer zu dir halten egal was auch passiert!

P.s. Ich weiß Männer schreiben nicht so gern Briefe aber ich würde mich sehr freuen wenn du mir was zurück schreibst!

Ich danke euch viel vielmals für die Übersetzung!

Liebe grüße Dodo

Verfasst: Mo, 01. Mai 2006, 17:59
von Miss Kosovarja
Hallo Dodo!

Ich habe mal die Überstezung übernommen. Ich bin mir nicht sicher ob alles richtig ist, doch ich denke man kann es verstehen und es spiegelt alles wieder.


Hallo Shpirt

Si po me duket te ka rra zor me ma tregu. Kur me tregove jeta ime eshte shkatru. Nuk e di a e vlen te luftojm por mendoj se si nuk e provoj do te pendohem.

Nuk e di qysh je, a mundesh me pa nje kuptim por me luftu ose a po don me luftu?! Ti me ke shkruar se edhe ti don me luftu por edhe ti ke than se shansat jan 99 me 1! Dhe une mendoj se ky 1 % eshte per mua, dhe ne apet-sapet nuk kemi me pas shanse!!


Pa ndonje qellim per te qortoj, por une mendoj se ti mas pari do te vendohesh per prinderit e tu dhe per deshiren e tyne se per mua!
Te lutem mi fal keto fjale por une vetem per shkak te merzize por e boj, sepse une mendoj se qe tani kom humbur.
Shumica e shoqerise time me thojn se hala jom e reh dhe se e kisha mundesine me marre qdo burre qe e deshiroj, por une nuk dua tjeter burr. Une vetem ty te dua. Sepse te dua nga gjithe zemra dhe shpirti. E di gjaku eshte ma i trashe se uje, por mos e lejo te vendosin per jeten tane.
qeshte kjo qe ndjej une per ty?!nje dashuri,nje pikellim ,nje gezim ,apo nje plage e pasheruar e shpirtit tim?!!!
Eshte dashurie te pafundshem te cila vjen thelle prej zemres time. Pa ty kurr nuk mundem me kane e gezushem persheri.
Te lutem nje kurr mos e harro: Une gjithmon ty do ta marr anen njelloj qka do te ndodh!

P.s. E di burrat nuk kan merak te shkrujn letra por une shume isha gezu si kishe mundur me ma kthy nje pergjigjje.

Ich wünsche dir einen schönen Abend noch!

Liebe Grüße
Miss Kosovarja

Verfasst: Mo, 01. Mai 2006, 19:22
von Dodo
Tausend Dank an dich! Das du dich hingesetzt hast und es mir Übersetzt hast!

Danke nochmal Liebe grüße Dodo

Verfasst: Mo, 01. Mai 2006, 19:23
von Miss Kosovarja
Nichts zu danken! :wink: :D