Seite 1 von 1
Sehr dringend. Bitte übersetzen
Verfasst: Mo, 30. Jan 2006, 11:07
von Sweety1
Hallo ihr lieben,
bitte, bitte kann mir das jemand ins albanische übersetzen? es ist so unendlich wichtig für mich! Danke im Vorraus.
---------------------------------------------------------------------
Lieber...., Liebe .....
ich weiß ihr habt schon genug stress, aber ich kann mein leben einfach nicht weiterleben, wenn ich nicht genau weiß was passiert ist. Ich leide so sehr unter der ganzen situation aber dod sagt mir einfach nicht die wahrheit. bitte, ihr müßt mir helfen, ich werde euch mein ganzes leben lang dankbar sein! Ist malva evtl. schwanger oder hat sie schon ein kind? leben dod und sie schon zusammen? ich bin so traurig, dass ich euch nun nie wieder sehen werde, aber ihr werdet immer in meinem herzen bleiben. ich habe euch sehr lieb. danke für alles!
liebe grüße ......
nicht vergessen
Verfasst: Mo, 30. Jan 2006, 22:15
von Lars
Verfasst: Mi, 01. Feb 2006, 12:55
von Sweety1
Bitte, bitte übersetzt mir jemand diesen brief. es ist soooo unendlich wichtig für mich. ich habe nicht mehr viel zeit!
danke
Verfasst: Fr, 03. Feb 2006, 13:32
von Sweety1
Verfasst: Fr, 03. Feb 2006, 14:29
von fabienne
hey, wenn sich keiner meldet, versuch ich heute abend mit meinem freund den text zu übersetzen. es wird dann nur sehr sinngemäß.

mein albanisch ist nämlich nicht gut und sein deutsch auch nicht, so dass wir von deutsch über englisch auf albanisch übersetzen. wenns dir hilft, versuchen wirs.

Re: Sehr dringend. Bitte übersetzen
Verfasst: Fr, 03. Feb 2006, 14:56
von Saranda
Sweety1 hat geschrieben:Hallo ihr lieben,
bitte, bitte kann mir das jemand ins albanische übersetzen? es ist so unendlich wichtig für mich! Danke im Vorraus.
---------------------------------------------------------------------
Lieber...., Liebe .....
ich weiß ihr habt schon genug stress, aber ich kann mein leben einfach nicht weiterleben, wenn ich nicht genau weiß was passiert ist. Ich leide so sehr unter der ganzen situation aber dod sagt mir einfach nicht die wahrheit. bitte, ihr müßt mir helfen, ich werde euch mein ganzes leben lang dankbar sein! Ist malva evtl. schwanger oder hat sie schon ein kind? leben dod und sie schon zusammen? ich bin so traurig, dass ich euch nun nie wieder sehen werde, aber ihr werdet immer in meinem herzen bleiben. ich habe euch sehr lieb. danke für alles!
liebe grüße ......
Un e di qe kini boll problema e mo un sdue me jetue si mos do me kallzoni qka u bo nime. Dod spo me kallzon te verteten qekjo situationa shum po me brengos. Ju lutem me ndihmoni!(das "mein ganzes leben lang dankbar sein" weiß leida nicht wie man das übersetzt sorry

)malva a ka mbetur statezon a i ka lind veq ni carroki?? A jon bashk tu jetue malva edhe dod ?? Jem shum e morzitshme ,qe nuk kom me ju pa mo, e mo ju jini per gjith jet ne zemren time!!!!
ju8 dua shum !!! Faliminderit per te gjith
So sweety jez konnte ich dir auch mal helfen du das einzige was ich nicht weiß bzw. gewusst habe ist der Satz "ich werde euch mein ganzes leben lang dankbar sein" echt sorry

aber der rest sollte stimmen

Re: Sehr dringend. Bitte übersetzen
Verfasst: Fr, 03. Feb 2006, 16:43
von celaney
Hi Sweety!
Nicht traurig sein. Ich versuche den einen letzten Satz auch zu übersetzen.
Wieder mal keine Garantie, dass es perfekt ist. Aber der Sinn sollte rüberkommen.
Do te isha shumë mirenjohese gjithë jetën time.
CU,
celaney
Verfasst: Sa, 04. Feb 2006, 13:11
von Sweety1
Hallo meine liebe saranda,
vielen viiiieeeelen dank für deine mühe. du bist ein goldschatz.
celaney und fabienne ich danke euch auch vielmals.
ihr wisst gar nicht wie sehr ihr mir geholfen habt. wenn ich antwort bekomme, seit ihr die ersten die es erfahrt.
danke, danke, danke
liebe grüße sweety1