Seite 1 von 1

Für meinen besten Freund....bitte Übersetzen

Verfasst: Mi, 20. Feb 2013, 23:21
von Melli99
Morgen vor einem Jahr ist die Mutter meines besten Freundes gestorben und ich möchte ihm gleich gerne etwas schreiben...
ich will das er weiß das es von Herzen kommt deshalb die bitte um übersetzung dieses Gedichtes....



Sei nicht traurig

Wenn ich gehen muss von dieser Welt,
sieh hinauf zum Sternenzelt-
Du wirst mich dort finden
und Deine Trauer wird schwinden!
Dort unter all den Sternen werde ich sein,
mir wird warm und ich bin nicht mehr allein!
Körper können Wärme spüren aber Seelen können
dabei frieren!
Sei nicht traurig, denn ich werde keine Schmerzen mehr haben, so viele Seelen sind schon vergraben!
In mir zerbrach das Lebenslicht und irgendwann verlor ich mich-
Drum sei nicht traurig mein Kind und lausche dem Wind...
Du wirst mich hören, wie ich zu Dir spreche und hab keine Angst in den dunklen Nächten!
Ich werde immer bei Dir sein, in Deinem Herzen wohnen, dann bist Du nie allein!


Vielen Dank!!

Re: Für meinen besten Freund....bitte Übersetzen

Verfasst: Di, 26. Feb 2013, 20:50
von egnatia
Mos rri i trishtuar

Nëse nga kjo botë do të largohem,
vështro lart tek yjet në qiell,
ti mua atje do të më gjesh
dhe trishtimi yt do të venitet!
Atje midis yjeve të shumtë do të jem,
ngrohtësi do të gjej, e kështu s’do të jem më e vetmuar!
Trupat ngrohtësinë mund t’a ndjejnë, por shpirtrat mundet dhe të ngrijnë!
Mos u pikëllo, sepse dhimbje më nuk do të kem, shumë shpirtra aty janë groposur.
Tek unë drita e jetës u thye dhe dikur e humba vetveten.
Kështu fëmija im, ti mos u trishto, shushurimën e erës dëgjo ...
Ti mua do të më dëgjosh, kur unë të flas me ty dhe nga errrësira e netëve ti mos u frikëso!
Unë gjithmonë pranë teje do të jem, në zemrën tënde do të jetoj, kështu pra i vetmuar kurrë s’do të jesh!