Seite 1 von 1

Hilfe beim Übersetzen

Verfasst: Sa, 22. Dez 2012, 11:32
von tiny6690
Hey ihr Lieben,

ich möchte einem Freund der mir viel bedeutet und mir echt geholfen hat eine Freude machen und ihm was auf albanisch schreiben. Leider beschränkt sich mein albanisch zur Zeit nur auf höflichen Smalltalk und ich habe echt probleme bei der Formulierung. Ich hoffe einer von euch kann mir helfen. Folendes möchte ich ihm schreiben:

"Ich bin sehr froh das wir uns kennengelernt haben. Du hast mir mein Lachen zurückgegeben. Danke für alles! Ich habe dich lieb."

Ich wäre euch seeeeehr dankbar. Ich habe da nämlich echt schwierigkeiten weil das ja auch alles in der Vergangenheitsform ist und so.

Re: Hilfe beim Übersetzen

Verfasst: Sa, 22. Dez 2012, 14:38
von Estra
Hallo Tiny,
hier die Übersetzung, aber man darf das gerne noch verbessern, wenn jemand Zeit hat. Ich hab dich lieb, ist ein bisschen schwer zu umschreiben, kenne das nur als "une te dua" und das heisst" ich liebe dich", das kann man missverstehen,wenn es ein Freund ist, darum noch das "miqesine"/freundschaftlich angehängt. Gruss Estra

Jam shume i lumtur qe ne jemi njohur bashke. Ti me ki kthyer qeshuren time. Faleminderit per çdo gje! Une te dua miqesine (=freundschaftlich)

Re: Hilfe beim Übersetzen

Verfasst: Sa, 22. Dez 2012, 17:01
von Lilli
wie wärs statt "ich hab dich lieb" (te dua) mit "du bist ein schatz" (ta hangsha loqken)?

das ist nicht so intim wie te dua, zumindest hat man mir das so erklärt ;)

Re: Hilfe beim Übersetzen

Verfasst: Sa, 22. Dez 2012, 20:50
von egnatia
................