Seite 1 von 1
Übersetzer/in gesucht
Verfasst: Do, 24. Nov 2005, 22:31
von Prishilla
Hallo zäme
Ich brauche dringend Eure Hilfe. Wer kann oder möchte mir was übersetzen?
Folgendes:
Mein Lieber, bitte mach dich selber nicht kaput. Wir könnten es zusammen schaffen... Aber du musst es ganau so wollen wie ich! Zusammen sind wir stark!
Danke.
Re: Übersetzer/in gesucht
Verfasst: Do, 24. Nov 2005, 22:45
von besi25
Prishilla hat geschrieben:
Mein Lieber, bitte mach dich selber nicht kaput. Wir könnten es zusammen schaffen... Aber du musst es ganau so wollen wie ich! Zusammen sind wir stark!
.
Hallo Prishilla,heir deine Übersetzung,so in etwa
"I dashuri im,te lutem mos e shkaterro vehten.Ne te dy se bashku do tia arrijme......por ,poashtu sikur une edhe ti duhesh te deshirosh kete!
Sebashku jemi te forte!!"
Gruss,Besi25
Verfasst: Do, 24. Nov 2005, 22:52
von Prishilla
Hallo Besi!
Vielen Dank für deine Übersetzung. Nun, ich weiss, ihr habt verschiedene Dialekte. Mein Freund kommt aus Peja. Ist deine Übersetzung für Ihn ungefähr das Richtige? Oder wird er mich auslachen?
Vielen vielen Dank.
Lieber Gruss Prishilla
Verfasst: Do, 24. Nov 2005, 23:40
von besi25
Hallo Prishilla,
Es ist (hoch)albanisch übersetzt.
Ja,wir haben verschiedene dialekte,aber hochalbanisch müsste jeder verstehen......nächste mal wenn er doch nicht verstehen sollte dann sage es bitte dass du auf kosovarisch-albanisch übersetzt haben möchtest,
Gruss,Besi25
Verfasst: Do, 24. Nov 2005, 23:45
von Prishilla
Danke Besi. Also wenn ich es richtig verstehe, gibt es sprachliche unterschiede zwischen albanisch-albanisch und kosovo-albanisch?
Verfasst: Do, 24. Nov 2005, 23:49
von besi25
Hallo Prishilla,
Ich würde nicht Sprachunterschiede sagen sondern passend wäre, es Dialekte zu nennen...z.B.ähnlich wie schweizer-deutsch und deutsch.
Gruss,Besi25