Seite 1 von 1

bitte übersetzen! Vielen dank im vorraus!

Verfasst: Di, 22. Nov 2005, 22:56
von ~ZeMeR~
hallo

kann mir bitte jemand folgendes übersetzen ins albanische übersetzen?:

1) baby engel mit den kleinen flügelchen

2)ich liebe dich über alles und es bricht mir das herz nicht bei dir sein
zu können

3)danke für deine Liebe!Die schöne Zeit mit dir werde ich nie vergessen!

4)vielleicht passiert ja noch ein wunder und wir können zusammen
bleiben und zusammen glücklich werden!die hoffnung stirbt zuletzt!



vielen dank für eure Hilfe!

Liebe grüße :)

Re: bitte übersetzen! Vielen dank im vorraus!

Verfasst: Mi, 23. Nov 2005, 17:29
von Apolloni
~ZeMeR~ hat geschrieben:

1) baby engel mit den kleinen flügelchen

2)ich liebe dich über alles und es bricht mir das herz nicht bei dir sein
zu können

3)danke für deine Liebe!Die schöne Zeit mit dir werde ich nie vergessen!

4)vielleicht passiert ja noch ein wunder und wir können zusammen
bleiben und zusammen glücklich werden!die hoffnung stirbt zuletzt!



<hr>
1) Engjull foshnjor me krahë të vogël.
Alternativ:
- Engjull foshnjor me flatra të vogla.

2) Të dua mbi të gjitha dhe zemra më coptohet që nuk mund të jem pranë teje.

3) Falemnderit për dashurinë tënde! Kohën e bukur me ty nuk do ta harroj kurrë!

4) Ndoshta ndodh edhe ndonjë mrekulli e ne mund të mbesim së bashku e të bëhemi së bashku të lumtur! Shpresa vdes së fundi!
Alternativ:
- Ndoshta ndodh edhe ndonjë çudi e ne mund të mbesim së bashku e të bëhemi së bashku të lumtur! Shpresa vdes së fundi!

<hr>

P.S. Stellenweise sinngetreue Übersetzung.

Gruß aus Ffm
Alban

Verfasst: Mi, 23. Nov 2005, 17:32
von ~ZeMeR~
vielen vielen dank ;)

Oh man ich liebe dieses forum!!!!!! :!: !!!! :D

liebe grüße