Seite 1 von 1

kleine übersetzung

Verfasst: Mo, 21. Nov 2005, 14:02
von mary23
kann mir jemand diesen text ins albanische übersetzen?wäre sehr lieb

....Diese Liebe können wir aber leider nicht ausleben. und ich frage den lieben gott wiese er unsere blicke gekreuzt hat lassen.

DANKE

Re: kleine übersetzung

Verfasst: Mo, 21. Nov 2005, 15:55
von Apolloni
mary23 hat geschrieben:
....Diese Liebe können wir aber leider nicht ausleben. und ich frage den lieben gott wiese er unsere blicke gekreuzt hat lassen.

<hr>
...Diese Liebe können wir aber leider nicht ausleben und ich frage den lieben Gott, wieso er unsere Blicke hat sich kreuzen lassen.
<hr>
<hr>
...për fat të keq këtë dashuri nuk do të mundemi ta shijojmë dhe e pyes zotin, se pse athua lejoi që shikimet tona të ndeshen (oder: "të kryqëzohen").
<hr>

P.S. Ich nahm mir die Freiheit, vorher den ursprünglichen Satz dem "deutsch-hessischen Dialekt" entsprechend kurz anzupassen, damit mir die Übersetzung leichter fällt. :-)

Gruß aus Ffm
Alban

danke

Verfasst: Mo, 21. Nov 2005, 16:03
von mary23
danke dir tausend mal für die schnelle übersetzung Lieber gruss mary