March
Member
Beiträge: 43
Registriert: Di, 01. Feb 2005, 10:54

Bitte ins Albanische übersetzen

Do, 17. Nov 2005, 16:22

Hallo min Schatz

Habe dir einfach mal wieder sagen wollen, dass es das grösste Glück für mich ist, mit dir zusammen zu sein!
Dass du der Mann bist, mit dem ich mein restliches Leben verbringen möchte.
Ich liebe Dich!!
Dein Mäuschen



Danke schon im vorraus, ihr würdet mir eine grosse Freude machen, wenn das jemand für mich übersetzen kann!
Danke March

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Re: Bitte ins Albanische übersetzen

Do, 17. Nov 2005, 16:44

March hat geschrieben:Hallo min Schatz

Habe dir einfach mal wieder sagen wollen, dass es das grösste Glück für mich ist, mit dir zusammen zu sein!
Dass du der Mann bist, mit dem ich mein restliches Leben verbringen möchte.
Ich liebe Dich!!
Dein Mäuschen

Tungjatjeta i dashuri(shpirti) im
Desha thjesht të them që , fati më i madh për mua ështe që jam me ty!
Që ti je njeriu (burri)që unë dua ta kaloj jetën time me të .
Të dua!



Hallo March,das wort Mäuschen konnte ich leider nicht passend übersetzten,ich würde sagen,entweder schick es so, oder findet sich jemand hier der eine passende Übersetzung für diesen Kosenamen auf albanisch findet.
Gruss ,Besi25
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

March
Member
Beiträge: 43
Registriert: Di, 01. Feb 2005, 10:54

Do, 17. Nov 2005, 16:47

Hi Besi
Danke vielmals.
Die Sachen in Klammern, muss ich die auch schreiben????
Kann leider praktisch kein albanisch und bin mir nicht sicher! Danke
Liebs Grüessli March

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Do, 17. Nov 2005, 16:57

Hallo,
Die wörter in klammern haben ähnliche Bedeutung wie das wort vorher.
i dashur -shpirt -->z.b. Liebling-Schatz etc.also du darfst dich entscheiden(ob du möchtest oder nicht :wink: 8) ) welches Wort du dir aussuchst.
Gruss,Besi25
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

March
Member
Beiträge: 43
Registriert: Di, 01. Feb 2005, 10:54

Do, 17. Nov 2005, 17:03

Hi Besi

Daaaaaanke vielmals!!!
Küsschen

Zurück zu „Albanische Sprache“