Benutzeravatar
mary23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 607
Registriert: Di, 04. Okt 2005, 15:54

Kleine übersetzung bitte

Do, 17. Nov 2005, 13:58

bitte kann mir jemand das übersetzen, verstehe nur einzelne wörter

mary a ban me te puth ne faqe se ne goj tutna se ma hin shuplak a ma hin po jo se me ka marre madhi me te puth

DANKE lieber gruss

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Re: Kleine übersetzung bitte

Do, 17. Nov 2005, 16:11

mary23 hat geschrieben:bitte kann mir jemand das übersetzen, verstehe nur einzelne wörter

mary a ban me te puth ne faqe se ne goj tutna se ma hin shuplak a ma hin po jo se me ka marre madhi me te puth
DANKE lieber gruss
Es könnte meiner Meinung so heissen(es fehlen ein paar buchstaben halt und daher muss man/ich rekonstruieren :

Mary,kann ich dich auf deine Wange küssen,weil auf den Mund habe ich Angst dass du mir einen klatsch gibst,klatscht du mich,ja oder nein,weil ich ein starkes verlangen habe dich zu küssen.

Aber wie gesagt,so müsste es geschätzter weise heissen.
Gruss,Besi25
Zuletzt geändert von besi25 am Do, 17. Nov 2005, 16:14, insgesamt 1-mal geändert.
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

Benutzeravatar
mary23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 607
Registriert: Di, 04. Okt 2005, 15:54

danke

Do, 17. Nov 2005, 16:14

danke besi25!!!!! :lol:

Zurück zu „Albanische Sprache“