Seite 1 von 1

dringend übersetzen

Verfasst: Fr, 09. Dez 2011, 21:01
von Jetonszemer
Könntet ihr mir bitte ein paar sätze übersetzen, ist wirklich wichtig. bitte
ich hatte meinen freund einen text geschrieben,wegen probleme mit meinem exfreund.. nur versteh ich seine antworten nicht... bitte bitte übersetzen danke...

po zemra ime kur te vi une atje folme
kur tyje zemr nuk te le rahat besoj edhe mue nuk me le rahat zemra ime
na te vendosim dalin ved tjeter
po une kam dashni tyje zemer
po ej tyje po te bon cmos
ia

bitte bitte ist einer so nett und übersetzt das??
ich wär euch so dankbar

Re: dringend übersetzen

Verfasst: Di, 13. Dez 2011, 8:47
von Estra
Sinngemäss übersetzt und auch nur teilweise und ohne Garantie, sorry ist ziemlich mühsam von der Schreibweise...

po zemra ime kur te vi une atje folme / ja mein Herz wenn ich dorthin komme werden wir sprechen
kur tyje zemr nuk te le rahat besoj edhe mue nuk me le rahat zemra ime / niemals werde ich dich Herz/dein Herz in Ruhe glaub mir und auch mein Herz wird(wirst du) immer unruhig bleiben(lassen)
na te vendosim dalin ved tjeter/wir entscheiden ob wir uns entfernen
po une kam dashni tyje zemer/ ja ich liebe dich Herz
po ej tyje po te bon cmos / ja macht es dir (cmos?)
ia/(vielleicht als dt.Ja gemeint, vielleicht als alb. Nein, vielleicht auch was anderes)

Re: dringend übersetzen

Verfasst: Mi, 14. Dez 2011, 7:39
von Jetonszemer
Vielen Herzlichen dank Estra für deine übersetzung :wink:
jetzt versteh ich wieder ein bisschen mehr :lol: