Seite 1 von 1

Übersetzung.

Verfasst: So, 04. Dez 2011, 18:26
von Jetonszemer
Tung,

ich bin einmal aus reinen zufall auf diese seite gestoßen, als ich übersetzungen gesucht hatte, und auch ohne anmelden hattet ihr mir schon echt sehr geholfen.. Ihr kenne euch zwar nicht aber ihr seid echt Klasse :D

Ich bin seid einer weile mit einem Kosovo-albaner zusammen, ich hab schon ein wenig albanisch gelernt, nur hab ich im moment echt probleme das zu übersetzen, ich wäre euch echt dankbar wenn ihr mir verraten könntet was das bedeutet :P
ein bisschen versteh ich es nur nicht im zusammenhang :oops:

po zemer une pa tyje nuk muj te kam nje jet te mir zemra ime une kisha dash sa ma shpejt me shku ditat i mija qe jam ktu. ti je nje jet e imja. pa ty smund te jetoj as smund te rri me mungon shum edashur

und... mit deutsch versuch :P

hej zemer une kam me shku arrbajten oki auto.
veq erdhe me honger buk
*tani kur te vi ne msn
*folmi oki
*veq te kallxoj zemer
*se boesh marak
*oki
*te mer malli per mue
*une tyje te dua shum zemer tyje edhe cem
*puthje e ki
*pi schatzi

ich glaube er is irgendwie sauer auf mich, wegen gestern :roll: bitte übersetzt mir das
Faleminderit shum. :D

Re: Übersetzung.

Verfasst: Mo, 05. Dez 2011, 10:43
von traurig077
Hallo pupsy :D

Re: Übersetzung.

Verfasst: Mo, 05. Dez 2011, 12:18
von Lilli
smile traurig, es gibt doch nicht nur einen jeton :D nene das ist nicht pupsy ;)

@ jetonszemer: übersetzungstechnisch kann ich dir leider nicht groß weiterhelfen, verstehe selber nur fetzen :-(

Re: Übersetzung.

Verfasst: Mo, 05. Dez 2011, 16:51
von Jetonszemer
haha pupsy :shock: so wurde ich auch noch nicht genannt :lol: :P

nicht so schlimm, hoffe das kann noch jemand anderes übersetzen :wink: