Leilax
Member
Beiträge: 61
Registriert: Do, 25. Mär 2010, 22:59

bitte um noch eine Übersetzung

Sa, 29. Okt 2011, 12:11

ich verstehe leider nicht alles, deshalb brauche ich eure Hilfe :)

une mendoj ju jeni nje Vajz shqiptare,. prej librit eshte veshtir te mesosh kaq bukur,.. pasi qe esht shoqe e jotja (Name) a nuk te ka treguar per mua,... ok po te tregoj ajo ka qen e dashura ime edhe eshte akoma,.. nese e ki shoqe te mir te kisha lut diqka spjegoja qart qfar do te thot te dashuron nje mashkull shqiptar,.. nuk e kam desht veq per lojra po ajo ka ndegju fjalet e tjerve,.. ty te pershendes danke per mirkuptim,.. kalo bukur

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Re: bitte um noch eine Übersetzung

Sa, 29. Okt 2011, 17:46

hallo ich würde es so übersetzen, Gruss Estra:

une mendoj ju jeni nje Vajz shqiptare,. prej librit eshte veshtir te mesosh kaq bukur,.. pasi qe esht shoqe e jotja (Name) a nuk te ka treguar per mua,... ok po te tregoj ajo ka qen e dashura ime edhe eshte akoma,.. nese e ki shoqe te mir te kisha lut diqka spjegoja qart qfar do te thot te dashuron nje mashkull shqiptar,.. nuk e kam desht veq per lojra po ajo ka ndegju fjalet e tjerve,.. ty te pershendes danke per mirkuptim,.. kalo bukur
ich denke dass Sie ein albanisches Mädchen sind,. mit einem Buch ist es schwer dass du so gut lernst,.. nachdem (Name) deine Freundin ist hat sie dir nicht von mir erzählt,... ok ich erzähl dir sie war meine Freundin und ist es immer noch,... wenn sie dir eine gute Freundin ist würde ich dich um etwas bitten erkläre klar was es heisst einen albanischen Mann zu lieben,... ich hab sie nicht geliebt um zu spielen aber sie hat Wörter von anderen gehört,.. dich grüsse ich danke fürs Verständnis,.. machs gut

Leilax
Member
Beiträge: 61
Registriert: Do, 25. Mär 2010, 22:59

Re: bitte um noch eine Übersetzung

Sa, 29. Okt 2011, 18:41

faleminderit shume Estra!!! edhe une te pershendes :)

Zurück zu „Albanische Sprache“