Seite 1 von 1
Ky, kjo, këta, këto; ai, ajo, ata, ato
Verfasst: So, 06. Mär 2011, 17:25
von fencingline
Hallo zusammen
Habe ich es richtig verstanden, dass diese zwei "Wortgruppen" (ich nenne sie mal so) zusammen gehoeren?
Wortgruppe 1:
Ky (ësthë ...)
Kjo (ësthë ...)
Këta (janë ...)
Këto (janë ...)
Wortgruppe 2:
Ai (ësthë ...)
Ajo (ësthë ...)
Ata (janë ...)
Ato (janë ...)
So weit, so klar.
Aber was ist nochmals der genaue Unterschied zwischen der Wortgruppe 1 und 2? Ist Wortgruppe 1 alles was in der Naehe ist, und Wortgruppe 2 alles was etwas weiter weg ist? Macht es einen Unterschied ob ich Personen oder Dinge so beschreibe, oder ist das das selbe?
Besten Dank fuer eure Hilfe!
LG
FCL
Re: Ky, kjo, këta, këto; ai, ajo, ata, ato
Verfasst: Mo, 07. Mär 2011, 7:04
von FaLLinG
Ich kanns dir zwar nicht mit Sicherheit sagen, aber nach meinem Verständnis ist Ky, kjo... Ein hinweisendes Fürwort (Demonstrativpronomen) und ai, ajo... ein persönliches Fürwort (Personalpronomen). Im Deutschen sind die Demonstrativpronomen: dieser, diese, dieses, diese (plural). Personalpronomen: er, sie, es, sie (plural). Vielleicht wenn du den Unterschied im Deutschen kennst, kannst du es auf das Albanische überleiten

Ich hoffe ich konnte helfen.
Re: Ky, kjo, këta, këto; ai, ajo, ata, ato
Verfasst: Mo, 07. Mär 2011, 7:22
von fencingline
Hallo Falling
Recht herzlichen Dank für diese Erklärung. Nach einem ganzen Tag Recherche, mit verschiedenen Leuten darüber gesprochen usw., kam ich zu der selben Erklärung. Allerdings bedeutet Ai, Ajo, Ata, Ato wohl auch Jenes / Jener auf Gegenstände bezogen im Sinne wenn sie etwas weiter weg sind. Zum Beispiel:
Ky shëtpi është afër; Dieses Haus ist nahe.
Ai shtëpi është larg; Jenes Haus ist weiter weg.
Allerdings redet so "geschwollen" wohl niemand, und man wuerde eher sagen:
Ja është nje shëpi; Hier ist ein Haus.
Aty është nje shtëpi; Dort ist ein Haus.
Ai, Ajo, Ata, Ato wuerde ich nach meiner gestrigen Recherche auch eher auf Personen anwenden bevor nachher so etwas raus kommt:
Ai është nje top; Er ist ein Ball.
Und eigentlich haette man ausdruecken wollen, dass er Ball weiter weg ist, also: Jenes ist ein Ball.
LG
FCL
Re: Ky, kjo, këta, këto; ai, ajo, ata, ato
Verfasst: Mo, 07. Mär 2011, 11:16
von egnatia
FaLLinG hat geschrieben:Ich kanns dir zwar nicht mit Sicherheit sagen, aber nach meinem Verständnis ist Ky, kjo... Ein hinweisendes Fürwort (Demonstrativpronomen) und ai, ajo... ein persönliches Fürwort (Personalpronomen). Im Deutschen sind die Demonstrativpronomen: dieser, diese, dieses, diese (plural). Personalpronomen: er, sie, es, sie (plural). Vielleicht wenn du den Unterschied im Deutschen kennst, kannst du es auf das Albanische überleiten

Ich hoffe ich konnte helfen.
Richtig!
-> "
ky = dieser; kjo = diese" sind in dem Fall nachweisende Demonstrativpronomen und "
ai = er, jener; ajo = sie, jene" fernweisende Demonstratipronomen.
-> "
ai = er; ajo = sie" sind auch Personalpronomen.
-> Die Demonstrativpronomen werden
a) freistehend und
b) attributiv verwendet.
-> In attributiver Verwendung steht das D. Pronomen immer vor dem Substantiv, auf das er sich bezieht. "
Kjo shtëpi... = dieses Haus..." für Feminin ( in Deutsch Substantiv neutral) und "
ky djalë... = dieser Junge..." für Maskulin...
-> Die D. Pronomen sind flektierbar.
Re: Ky, kjo, këta, këto; ai, ajo, ata, ato
Verfasst: Mo, 07. Mär 2011, 11:46
von fencingline
Ja genau, Feminin und maskulin habe ich noch falsch gemacht.
Ich sehe, es gibt viel zu tun und viel zu lernen, bis man all das begreift ...
Re: Ky, kjo, këta, këto; ai, ajo, ata, ato
Verfasst: Mo, 07. Mär 2011, 12:04
von egnatia
Da hast du Recht! Es gibt viel zu tun, aber nicht aufgeben, weiter machen!
Re: Ky, kjo, këta, këto; ai, ajo, ata, ato
Verfasst: Sa, 12. Mär 2011, 11:12
von lingo
Aus etymologischer Sicht sind beides Demonstrativpronomen, wobei
im Falle ky, kjo, këtá ( 'dies|er/e/es' )
das deiktische Präfix k(ë)- ‘hier’ vorangesetzt ist, das z.B. auch in Alb. këtu ‘hier’ begegnet.
lingo