Seite 1 von 1

"geistig behindert"?

Verfasst: So, 13. Feb 2011, 15:47
von peterchen1
Hi! Wie sagt man "geistig behindert"? Ich kenne "invalid", aber das bezeichnet wohl (zumindest in der lat. Wurzel) eine körperliche Behinderung. Vielleicht "i penguar psiqikisht" oder "njeri me pengesa mendore"... Was sagt ihr dazu?

Kann ich "ein Heim für Menschen mit körperlichen und geistigen Behinderungen" so übersetzen: "Një qendër për njerëz me pengesa fizike si edhe psiqike"?

Danke & lg
Peter

Re: "geistig behindert"?

Verfasst: So, 13. Feb 2011, 16:42
von bashkim1987
me aftësi të kufizuar! Das wird zu mindestens im Kosovo so verwendet, bei allen Behinderungen.

Re: "geistig behindert"?

Verfasst: Di, 15. Feb 2011, 10:44
von egnatia
erledigt!

Re: "geistig behindert"?

Verfasst: Mi, 16. Feb 2011, 16:25
von peterchen1
faleminderit, bashkim. dhe për përgjigjjen tënde të saktë, egnatia - si gjithmonë...
tung
peter

Re: "geistig behindert"?

Verfasst: Mi, 16. Feb 2011, 16:48
von bashkim1987
Ska gje. Të ke kërkuar një përgjgjigjje e ke marrë nga ne.