Seite 1 von 1
kleine übersetzung
Verfasst: Fr, 05. Nov 2010, 23:10
von rainbow
könnte mir bitte jemand sie übersetzen? Danke sehr im voraus!
a ntzaft rysha i llajs ban mas luge ta ka :-) nanen
a je *** a shka je a...
o nanen si vorr po doki
Verfasst: So, 07. Nov 2010, 21:33
von rainbow
Bitte, könnte mir niemand diese Sätze übersetzen?
Verfasst: So, 07. Nov 2010, 22:10
von Athleta Christi
Ist ein derber Bauerndialekt und von Inhalt her zu obszön dass ich es übersetze weil es nur Beleidigungen sind.
Hallo
Verfasst: So, 07. Nov 2010, 23:20
von Domenique
Hallo,
mein Mann sagt das derjenige der das geschrieben hat ca. 1500 Jahre alt sein muss, weil das so ein derber Dialekt ist.
Und in die Schule ist der anscheinend auch nicht gegangen.
Sinngemäß und ohne Garantie:
Der Schreiber spricht über die ntzaft rysha aus llajs. Sie ist wie ein Tier das man weglockt und fi.. deine Mutter.
Bist du blöd oder was (wobei hier ein brutaleres Wort als blöd verwendet wird) oder ...
Oh die Mutter (Mütter) ihr seht aus wie Gräber (Er meint damit, dass er eure Mütter fi...) Hier kommt nicht genau raus ob er jetzt im Plural oder Singular schreibt.
Keine schöne und nette Art zu schreiben!!!!
Verfasst: Di, 09. Nov 2010, 11:50
von rainbow
Entschuldigung von allen!