Seite 1 von 1

Umgang und Umgangssprache im Alltag

Verfasst: Fr, 23. Jul 2010, 12:10
von Alket
(Keine Diskusionen bitte, ausser Korrekturen, Verbesserungen oder das Thema selbst berreichern)

Begrüssung:

Mirdita, Si je a je mire ? = Guten Tag, wie gehts, gehts dir gut?

Höfflichkeitsform:

Mirdita, Si jeni, a jeni mire? = Guten Tag, wie gehts, gehts Ihnen gut?

Hinzugefügt wird auch die Frage:

A jeni lodh = Sind sie müde ( danke Lula )

üblich ist auch "tungat" oder einfach "tung" als Bgrüssung (und wen man sich verabschiedet) von "tu ngjat jeta" = ein langes leben


Bei Besuch, wird zuerst am Eingangstüre begrüsst:

Mir se na erdhet = Schön dass ihr gekommen seid

oder

Mire se na gjetet= Schön dass ihr uns gefunden habt

der Besucher sagt:

Mire se ju gjetum = Schön dass wir euch gefunden habt


Wenn der Besuch Platz genommen hatt, dann wird jeder einzelne Begrüsst, dabei werden aus Höfflichkeit Standartfragen getätigt:

Si jeni, a jeni mire = Wie gehts, gehts Ihnen gut

Si e keni Familjen, Femiet, Shoqen/Burrin? = Wie gehts der Familie, den Kindern, ihrer Frau, ihrem Mann?

Si jeni vete me shnet(shendet), me pun = Wie gehts Ihnen selbst, mit der Arbeit, mit der Gesundheit?

Diese Standartfragen stellt man eigentlich jedem albanischen Besucher, sie können varieren, lustig wird es bei 10 Leuten :lol:


Verabschieden:

Diese Aussagen tätigt man hinter einander:

Diten e mire= Schönen Tag

Kalofshit mire= Machts gut

Udha mbar = Einen guten Weg (danke Koby)

Wen es sich um einen guten Bekannten handelt, dann wird noch jemand gegrüsst:

Te fala boni Perosnit X = grüsst mir Person X

Oder

Te fala ka shpija = grüss mir dein Heim, bzw. deine Familje.

Die Hand auf der Brust

Verfasst: Fr, 23. Jul 2010, 12:13
von Alket
Die Hand auf der Brust:

Bei einigen und älteren Männer ist zu beobachten, dass sie die linke Hand an der Brust nehmen wenn sie dich begrüssen, dass ist ein Zeichen von Respekt, sollte man auch erwiedern, beim einzünden einer Zigarette wird das auch gemacht.

Verfasst: Fr, 23. Jul 2010, 12:15
von Koby Phoenix
zu den kleinen kindern sagt man ab und zu, meistens lässt man die kleinen
kinder weg :D

a po rritesh?= wächst du schön?
a po mson? = lernst du fleißig?

Verfasst: Fr, 23. Jul 2010, 12:18
von Koby Phoenix
ok, dann füge ich noch hinzu:

qysh pot shkon puna= wie läufts? (wie läuft die arbeit)

Bei der Arbeit

Verfasst: Fr, 23. Jul 2010, 12:18
von Alket
Bei der Arbeit

Bei der Arbeit existieren auch Standartfragen-Aussagen, die meistens dazu genutzt werden um das Eis zu brechen oder aus Höfflichkeit, dabei werden folgende Aussagen getätigt:

Einem Beschäftigten (einer der gerade arbeitet) sagt man:

Puna mbar = auf eine gute Arbeit, oder gute Arbeit

danach fügt man hinzu:

A pu lodhesh = Bist du müde, wirst du müde

Höfflichkeitsform:

A u lodhet / a jeni lodh = Sind sie müde

Verfasst: Fr, 23. Jul 2010, 12:19
von Alket
Koby, keine Dikussionen bitte, ausser Korrekturen, Verbesserungen oder selbst die Liste berreichern.

Verfasst: Fr, 23. Jul 2010, 12:23
von Koby Phoenix
man sagt auch

tungjat jeta= Begrüßungsfloskel (heißt wortwörtlich "möge dein Leben länger werden)
mire dita = guten tag
udha mar= einen guten Nachhauseweg

tu rrit nera= danke, möge deine Ehre steigen ( Wenn man eine Zigarette bekommt oder allgemein für einen was gemacht wird)

Verfasst: Fr, 23. Jul 2010, 12:31
von Lula
Private Standardfragen zusätzliche:

A je i lodhe(ur)?

Verfasst: Fr, 23. Jul 2010, 12:39
von Koby Phoenix
ich kenne das nur unter " a je lodh".

Verfasst: Fr, 23. Jul 2010, 12:47
von Lula
Ich höre immer ein a je e lodh raus (aber ich muss eh zum ohrenarzt;))
Du hast aber Recht.

Verfasst: Fr, 23. Jul 2010, 20:49
von Koby Phoenix
Alket hat geschrieben:Koby, keine Dikussionen bitte, ausser Korrekturen, Verbesserungen oder selbst die Liste berreichern.
ok mister miagi wird gemacht :mrgreen:

Verfasst: So, 25. Jul 2010, 18:06
von Estra
Zur Begrüssung gibt es auch noch diese Kombination:
a po lodhesh, a po merzitesh?/ bist du gerade müde, bist du gerade traurig/betrübt?

Verfasst: Do, 29. Jul 2010, 20:48
von ramona75
auf a po lodhesh / a je lodh

erwiedert man wenn es so ist:

ka pak

Verfasst: Fr, 13. Aug 2010, 18:34
von Hummel
A jeni krejt n'varg.
;)