Seite 1 von 1

kleine übersetzung

Verfasst: Mi, 28. Apr 2010, 20:33
von rainbow
könnte mir bitte jemand übersetzen?danke im voraus!

ti shum enterisant
kalofsh
dvete fl qysh e kan nshu me thith zogin

Verfasst: Do, 29. Apr 2010, 1:16
von Arbëror
"Du bist sehr interessant. ("kalofsh" alleinestehend als Wort ist nur schwer zu übersetzen und nachzuvollziehen, deshalb muss ich hier passen) Frag fl wie sie ihm beigebracht haben den Vogel zu füttern

Verfasst: Do, 29. Apr 2010, 6:29
von rainbow
faleminderit shum;)

Verfasst: Sa, 01. Mai 2010, 18:04
von Lula
Kurz offtopic:

Hab grad in fjalor geschaut: Kalofsh mire = Machs gut
Aber ich kenne es (und hab es auch so angewandt) für: Viel Spass.

Was ist denn korrekt?

Verfasst: Sa, 01. Mai 2010, 21:39
von shqiptare
. . . . .

Verfasst: Sa, 01. Mai 2010, 22:28
von Lula
ok, danke :)