Seite 1 von 2
bitte bitte jemand übersetzen bitte bitte sehr wichtig
Verfasst: Do, 03. Dez 2009, 20:53
von Franzi1987
tungggg
me fal kush je ti
aka munsi em dit se me ak ardh kjo add e jotja me pranu
ok klm me ni bllok
shko bre mytu
klm
kushërirë refki
poaaa
ani klm
ku e more ti ket add
a ban em dit
refkia te ka dhanaa
ok nese ban mos mem qu ma add me pranu aa ok klm me ni bllok
bllok
ej jarabi lalemin shpirti tu kall edhe ty ai mua ni koh kurrrrrrrrrrrr ishalla rahat nuk bahesh
ej a ban me dit kush je ti bre
qka po em qon add me pranu
lem rehta e rri em ati [Schimpfwörter werden hier nicht geduldet] tuat si i ke kurr syt e tu e te mit mos u pafshin
kupon mir bile
a ban kamern me te pa bre ty kush je
o refki hoti kukuk per ata fmi tut si nuke din qfare je ti si une
e shoh bre refk se ti je ne fla te njohaa
dil tash te shoh nese nuk ej ti
zhduku bre kurrrrrrrrrrr syt mos i pafashaaaaaaa
kurr ishalla more zot ti rahati nuk gjan ne ket jet kurrr edhe ke i la kto tradhtina si me ke baaa
mos harrooooooooo
o fol tash fol
fol dil ne kamer te shoh trim
o more katunar gjrmanish
ne lloqe jeton tu
ok hupppppppp ishalla mytesh nakun e nuk te shoha
a je femen ti a po mena e rfeksaa
a je femra e refkesaa
ti ajo
ok bllok kurr syt mos i pafash more allah i madhhhhhh
ej pranoje bre kamern te shoh o refkooooo se e di uen se ti je edhe te di bre tana po pse po em fryhesh em do letra
kur te martohet njeri me 3 gra ja me ba letra ja mu tranu
valla
ahahahahhaha
o ref bre po em shtin me ekshaa
po vlla
her ja me i ba letrat ja mu tranuuuu
ne shpi valla se jo ne mal
a ban cam bre rfek te shoh ftyren a nuk e ki gruna ty si po fol me muaa
uen jo valla
ok se te baj bllok edhe ktu uen edhe ma kurr nuk hin ti te une
fol maa
se po te baj bllok ma mir mos em qa kryt me ty se mu marr em ty ti ke koha
anuk po ke ftyr me dal ma valla
pse nuk po del em trgu se ti je o bir ooo a e din si ke familje nakun ajo
kukku per taaaa
aji esht trim veq mos muj me ik se trim eshta
o de edhe bota11111
i njet je ti refkia
po de edhe kjo tash ti je rfekiii
e di uen ne fjal te njoh ty
po ok se paha vllaun tem uen krejt kto add ka mi blloku edhe ma tikurr nuk ki em hi te uen kurr
o hup bre mos em shko nerva
Verfasst: Do, 03. Dez 2009, 22:41
von kassandra30
Sorry doppelt
Verfasst: Do, 03. Dez 2009, 22:44
von kassandra30
kassandra30 hat geschrieben:Hallo Franzi, mein Schatz hats durchgelessen. Keine sorgen , da unterhalten sich zwei (keine Liebenden)
L.G
Re: bitte bitte jemand übersetzen bitte bitte sehr wichtig
Verfasst: Do, 03. Dez 2009, 23:02
von Koby Phoenix
Was geht dich das an was die da schreiben!
Verfasst: Do, 03. Dez 2009, 23:16
von Franzi1987
nein nein das hat eine frau mir geschrieben und es geht um meinen freund was sie da geschrieben hat also geht es mich was an also bitte kann es jemand übersetzen
Re: bitte bitte jemand übersetzen bitte bitte sehr wichtig
Verfasst: Do, 03. Dez 2009, 23:47
von Arbëror
Koby Phoenix hat geschrieben:Was geht dich das an was die da schreiben!
Schreib bitte die Übersetzung nieder, oder sonst lass es ganz sein. Niemand macht sich unnötig die Mühe den Bullen von Tölz nachzuspielen und niemand fragt hier wegen Übersetzungen, um dann besserwisserische Moralapostelantworten zu kriegen. Es steht dir absolut nicht zu, darüber zu urteilen, weil du weder ihre Beweggründe kennst, noch die Vorgeschichte.
Franzi 1987, offensichtlich handelt es sich hierbei um ein Msn-Gespräch zwischen einem Refki und einer anderen unbekannten Person. Refki scheint diese männliche/weibliche Person nicht zu kennen, aber die andere Person scheint dafür Refki umso besser zu kennen. Der Hauptteil dieses Gespräches läuft auf verbale Drohungen und primitiven Ausdrücken hinaus, aber merkwürdig beziehungsweise interessant wird es, als die unbekannte Person die Behauptung aufstellt, er würde quasi für Papiere alles tun, er wäre schon mit 3 Frauen liiert gewesen, nur um an die Papiere ranzukommen. Die Kinder von Refki tun dieser unbekannten Person offensichtlich sehr Leid, weil angeblich nur er/sie wisse, was für eine Person Refki ist. Er/Sie wünscht Refki, dass Gott ihn niemals mehr in Ruhe lassen soll, und Refki werde die Betrügereien, die er ihm/sie angetan hat, schon noch sein lassen.
Verfasst: Do, 03. Dez 2009, 23:53
von Franzi1987
danke das du dir die mühe gemacht hast!! refki ist mein freund seit september diesen jahres und die person die das geschrieben hat ist seine cousine.....
danke noch mal
wenn jemand irgendwann langeweile hat wäre es net jede zeile zu übersetzen würde ihm das gerne unter die nase halten...weil jetzt kann er mir noch nen [Schimpfwörter werden hier nicht geduldet] erzählen das es nicht stimmt was da steht und soo danke danke bin wirklich sehr dankbar darüber
Re: bitte bitte jemand übersetzen bitte bitte sehr wichtig
Verfasst: Fr, 04. Dez 2009, 18:01
von Koby Phoenix
Arbëror hat geschrieben:Koby Phoenix hat geschrieben:Was geht dich das an was die da schreiben!
Schreib bitte die Übersetzung nieder, oder sonst lass es ganz sein. Niemand macht sich unnötig die Mühe den Bullen von Tölz nachzuspielen und niemand fragt hier wegen Übersetzungen, um dann besserwisserische Moralapostelantworten zu kriegen. Es steht dir absolut nicht zu, darüber zu urteilen, weil du weder ihre Beweggründe kennst, noch die Vorgeschichte.
Franzi 1987, offensichtlich handelt es sich hierbei um ein Msn-Gespräch zwischen einem Refki und einer anderen unbekannten Person. Refki scheint diese männliche/weibliche Person nicht zu kennen, aber die andere Person scheint dafür Refki umso besser zu kennen. Der Hauptteil dieses Gespräches läuft auf verbale Drohungen und primitiven Ausdrücken hinaus, aber merkwürdig beziehungsweise interessant wird es, als die unbekannte Person die Behauptung aufstellt, er würde quasi für Papiere alles tun, er wäre schon mit 3 Frauen liiert gewesen, nur um an die Papiere ranzukommen. Die Kinder von Refki tun dieser unbekannten Person offensichtlich sehr Leid, weil angeblich nur er/sie wisse, was für eine Person Refki ist. Er/Sie wünscht Refki, dass Gott ihn niemals mehr in Ruhe lassen soll, und Refki werde die Betrügereien, die er ihm/sie angetan hat, schon noch sein lassen.
Moralpostelarisch ist eher deine Signatur. Es ist verboten, Menschen nachzuspionieren! Keiner hat das Recht darauf, genauso wenig
hab ich das Recht darauf über dich was zu wissen, sofern du das nicht erlaubst! Genauso hast du auch nicht das Recht über mich zu urteilen!
Das Recht auf Privatsphäre muss gewahrt werden und wegen Leuten wie dir wird sowas nicht möglich.
Also verzieh dich einfach ok!?
Re: bitte bitte jemand übersetzen bitte bitte sehr wichtig
Verfasst: Fr, 04. Dez 2009, 18:19
von Klara
Koby Phoenix hat geschrieben:Was geht dich das an was die da schreiben!
Was geht dich das an, das sie es wissen will?
Du schreibst von Urteil bilden....weißt aber auch nicht was da abläuft.
Wenn jemanden mit den Übersetzungen die Augen geöffnet werden
was für ein Spiel getrieben wird, bin ich dafür...
Du brauchst ja nicht zu übersetzen,dann halte dich eben raus.
Re: bitte bitte jemand übersetzen bitte bitte sehr wichtig
Verfasst: Fr, 04. Dez 2009, 19:26
von Arbëror
Koby Phoenix hat geschrieben:
Moralpostelarisch ist eher deine Signatur. Es ist verboten, Menschen nachzuspionieren! Keiner hat das Recht darauf, genauso wenig
hab ich das Recht darauf über dich was zu wissen, sofern du das nicht erlaubst! Genauso hast du auch nicht das Recht über mich zu urteilen!
Das Recht auf Privatsphäre muss gewahrt werden und wegen Leuten wie dir wird sowas nicht möglich.
Also verzieh dich einfach ok!?
Beschränk dich bitte auf den Inhalt hier und bausche dich hier nicht so künstlich auf. Auch deinen Befehls-Ton kannst du ruhig wieder herunterdrosseln, ich bin nicht masochistisch veranlagt.
Niemand geht ohne Grund auf Spurensuche, meinst du allen Ernstes, das macht man aus Jucks und Laune? Wenn diese Spurensuche einen Hochstapler auffliegen lässt, ist es allemal vertretbar. Ach was du nicht sagst. Und das Recht zu hintergehen, zu betrügen und den tollen Ehemann zu spielen, verhält sich gleich mit deinem Rechtsverständnis über Bespitzelung? Wo habe ich den ein Urteil über dich gefällt? Bevor du waghalsig Sachen hinausposaunst, solltest du lieber mal mit deinen tollen Begriffen vertraut sein. Ausser dass er Refki heisst, habe ich keine weiteren Kenntnisse über seine Person, der Schaden seiner Privatsphäre hält sich somit in Grenzen. Ich helfe nur gerne benachteiligten und hilfsbedürftigen Menschen, falls du mit diesen Übersetzungen deine Probleme hast, halte dich einfach fern oder setze dich mit dem Admin in Verbindung. Dein Gassenslang "Also verzieh dich einfach ok!?" kannst du ruhig sein lassen, du musst mir hier deine Härte nicht beweisen.
Verfasst: Fr, 04. Dez 2009, 20:17
von Franzi1987
sorry ..ich wollte keinen streit verursachen..wirklich nicht ...ich hab es ihm gestern per email geschickt um ihn halt zu zeigen was seine cousine so nettes schreibt.....tja ende vom lied er hat schluß gemacht
ich hab ihm nicht nachspioniert seine cousine hat mir das geschrieben im msn ich hab sie nicht darum gebeten...Find es nicht gerade nett von dir wie du mich angegangen bist!danke an die ,die sich die mühe gemacht haben und mich nicht verurteilen weil ich die wahrheit über meinen ja nun ex wissen wollte
Verfasst: Fr, 04. Dez 2009, 20:31
von krenari
oh mein gott, das tut mir leid. warum hat er denn sofort schluss gemacht, weil du ihm das geschickt hast, was seine cousine dir geschickt hat? komische sache, aber dann war / ist wohl doch was faul dran.
ehrlich gesagt, anfangs habe ich mir auch gedacht, was das soll. man stellt hier die texte aus dem msn rein und lässt übersetzen, aber bei dem was bei rum kam, fand ichs doch wieder gut, das man es machte.
Verfasst: Fr, 04. Dez 2009, 20:49
von Franzi1987
ja vielleicht war es auf der einen seite falsch...das kann schon sein das ich es rein gestellt hab...aber wenn man die sprache nicht kann...was soll man sonst tun außer andere um hielfe zu bitten

Verfasst: Fr, 04. Dez 2009, 21:00
von Koby Phoenix
Franzi1987 hat geschrieben:sorry ..ich wollte keinen streit verursachen..wirklich nicht ...ich hab es ihm gestern per email geschickt um ihn halt zu zeigen was seine cousine so nettes schreibt.....tja ende vom lied er hat schluß gemacht
ich hab ihm nicht nachspioniert seine cousine hat mir das geschrieben im msn ich hab sie nicht darum gebeten...und weil ich kein albanisch kann werd ich sie wohl auch schlecht ausgefragt haben oder!???
Find es nicht gerade nett von dir wie du mich angegangen bist!weiß nicht wenn du mit jemanden schreibst der eine andere sprache spricht würdest du auch wissen wollen was er geschrieben hat..hab es auch bei ihr mit englisch versucht konnte sie aber leider trotzdem nicht!!!
danke an die ,die sich die mühe gemacht haben und mich nicht verurteilen weil ich die wahrheit über meinen ja nun ex wissen wollte
ok, da ich nicht über dich urteilen will und dir auch nichts vorwerfen will, möchte ich sagen, das es so ziemlich einfach ist MSN Gespräche aufzulauschen. Deswegen rege ich mich auf. Es tut mir leid,
wenn ich jetzt falsch gelegen habe. Falls das aber unwahr sein sollte,
was ich dir nicht vorwerfe, so halte ich das für ziemlich kreativ von
dir.
Nun ja, Kopf hoch, wer weiß ob das überhaupt seine Cousine ist
die dich da anschreibt.
Nun ja, wollt dich auf jedenfall nicht anmachen.
Re: bitte bitte jemand übersetzen bitte bitte sehr wichtig
Verfasst: Fr, 04. Dez 2009, 21:23
von Koby Phoenix
Arbëror hat geschrieben:Koby Phoenix hat geschrieben:
Moralpostelarisch ist eher deine Signatur. Es ist verboten, Menschen nachzuspionieren! Keiner hat das Recht darauf, genauso wenig
hab ich das Recht darauf über dich was zu wissen, sofern du das nicht erlaubst! Genauso hast du auch nicht das Recht über mich zu urteilen!
Das Recht auf Privatsphäre muss gewahrt werden und wegen Leuten wie dir wird sowas nicht möglich.
Also verzieh dich einfach ok!?
Beschränk dich bitte auf den Inhalt hier und bausche dich hier nicht so künstlich auf. Auch deinen Befehls-Ton kannst du ruhig wieder herunterdrosseln, ich bin nicht masochistisch veranlagt.
Niemand geht ohne Grund auf Spurensuche, meinst du allen Ernstes, das macht man aus Jucks und Laune? Wenn diese Spurensuche einen Hochstapler auffliegen lässt, ist es allemal vertretbar. Ach was du nicht sagst. Und das Recht zu hintergehen, zu betrügen und den tollen Ehemann zu spielen, verhält sich gleich mit deinem Rechtsverständnis über Bespitzelung? Wo habe ich den ein Urteil über dich gefällt? Bevor du waghalsig Sachen hinausposaunst, solltest du lieber mal mit deinen tollen Begriffen vertraut sein. Ausser dass er Refki heisst, habe ich keine weiteren Kenntnisse über seine Person, der Schaden seiner Privatsphäre hält sich somit in Grenzen. Ich helfe nur gerne benachteiligten und hilfsbedürftigen Menschen, falls du mit diesen Übersetzungen deine Probleme hast, halte dich einfach fern oder setze dich mit dem Admin in Verbindung. Dein Gassenslang "Also verzieh dich einfach ok!?" kannst du ruhig sein lassen, du musst mir hier deine Härte nicht beweisen.
Urteil NR 1 Nachricht 1 deinerseits : "Niemand macht sich unnötig die Mühe den Bullen von Tölz nachzuspielen und niemand fragt hier wegen Übersetzungen, um dann besserwisserische Moralapostelantworten zu kriegen." Zitat ende.
Urteil Nr 2 Nachricht 2deinerseits : Woher willst du wissen das er betrügt?
Urteil Nr 3 Nachricht 3: "Dein Gassenslang kannst du ruhig sein lassen."
Ich komme aus der Gasse?
Und vieles mehr.. da das aber nichts mehr mit dem Thema zu tun hat, brechen wir hier mal ab, denn das ganze ist mir zu kindisch. Wenn du spielen willst, dann nicht mit mir

denn dafür ist das Wochenende viel zu schön und Babysitten brauch ich heute nicht zu machen.
Also falls du noch persönliche Probleme mit mir haben solltest, so schreibe mir per PN, denn du hältst dadurch meines Erachtens nur dieses Thema auf.
Danke.
Verfasst: Fr, 04. Dez 2009, 22:58
von Estra
Koby Phoenix hat geschrieben:
ok, da ich nicht über dich urteilen will und dir auch nichts vorwerfen will, möchte ich sagen, das es so ziemlich einfach ist MSN Gespräche aufzulauschen. Deswegen rege ich mich auf. Es tut mir leid,
wenn ich jetzt falsch gelegen habe. Falls das aber unwahr sein sollte,
was ich dir nicht vorwerfe, so halte ich das für ziemlich kreativ von
dir.
Nun ja, Kopf hoch, wer weiß ob das überhaupt seine Cousine ist
die dich da anschreibt.
Nun ja, wollt dich auf jedenfall nicht angaffen.
wenn man nicht auf den Kopf gefallen ist kann man ja den Chatverlauf löschen, wo ist das Problem, anonsten selber schuld wenn man sich erwischen lässt
Verfasst: Fr, 04. Dez 2009, 23:15
von Franzi1987
um noch mal alle zweifel aus den weg zu räumen msn verlauf löschen???Frauen und technik das müsst ihr doch verstehen! wie gesagt sie hat mich auf meiner msn angeschrieben ...ich könnte gar nicht seinen verlauf anschauen da er in münchen wohnt ...und ich na ja 450kilometer weit weg ....von ihm bin.Sein glück

Verfasst: Sa, 05. Dez 2009, 11:48
von Koby Phoenix
Estra hat geschrieben:Koby Phoenix hat geschrieben:
ok, da ich nicht über dich urteilen will und dir auch nichts vorwerfen will, möchte ich sagen, das es so ziemlich einfach ist MSN Gespräche aufzulauschen. Deswegen rege ich mich auf. Es tut mir leid,
wenn ich jetzt falsch gelegen habe. Falls das aber unwahr sein sollte,
was ich dir nicht vorwerfe, so halte ich das für ziemlich kreativ von
dir.
Nun ja, Kopf hoch, wer weiß ob das überhaupt seine Cousine ist
die dich da anschreibt.
Nun ja, wollt dich auf jedenfall nicht angaffen.
wenn man nicht auf den Kopf gefallen ist kann man ja den Chatverlauf löschen, wo ist das Problem, anonsten selber schuld wenn man sich erwischen lässt
Die Möglichkeit gibt trotzdem nicht das Recht.
Ungewissheit über die Technik heißt nicht gleich das man dies
ausnutzen darf.
Verfasst: Sa, 05. Dez 2009, 12:27
von daylight
Koby..... langsam wirds lächerlich
mach doch nicht aus jedem pfurz nen donnerschlag
Verfasst: Sa, 05. Dez 2009, 15:00
von Klara
daylight hat geschrieben:Koby..... langsam wirds lächerlich
mach doch nicht aus jedem pfurz nen donnerschlag
