sukoma
New Member
New Member
Beiträge: 2
Registriert: Sa, 28. Nov 2009, 18:13

Thane und Boranica

Sa, 28. Nov 2009, 18:25

Liebe Übersetzer,

könnt ihr mir sagen um welche Früchte es sich bei "Thane" und
"Boranica" handelt.

Vielen Dank
Sukoma

Benutzeravatar
shqiptare
Moderator
Moderator
Beiträge: 1544
Registriert: Mo, 09. Jul 2007, 10:10

Sa, 28. Nov 2009, 18:56

. . . . .
Zuletzt geändert von shqiptare am Mo, 04. Jul 2011, 22:54, insgesamt 1-mal geändert.

sukoma
New Member
New Member
Beiträge: 2
Registriert: Sa, 28. Nov 2009, 18:13

Sa, 28. Nov 2009, 19:57

Guten Abend, shqiptare,

vielen, vielen Dank. Du hast mir sehr geholfen, denn nun weiß ich,
daß wir Heidelbeer-Marmelade und Kornellkirsch-Raki geschenkt bekommen
haben.

Wir trinken auf Dein Wohl! Gezuar!!!!
Mit internetten Grüßen
Sukoma

Benutzeravatar
shqiptare
Moderator
Moderator
Beiträge: 1544
Registriert: Mo, 09. Jul 2007, 10:10

Sa, 28. Nov 2009, 20:11

. . . . .
Zuletzt geändert von shqiptare am Mo, 04. Jul 2011, 22:53, insgesamt 1-mal geändert.

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

So, 29. Nov 2009, 9:35

shqiptare hat geschrieben: borovnica -> Heidelbeere /-saft
So viel ich weiß, auch für die Preiselbeere, schwarze Johannisbeere etc., sagt man , "boronica, belush, qershigël..." 8)

http://de.wikipedia.org/wiki/Schwarze_Johannisbeere
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
shqiptare
Moderator
Moderator
Beiträge: 1544
Registriert: Mo, 09. Jul 2007, 10:10

So, 29. Nov 2009, 10:23

. . . . .
Zuletzt geändert von shqiptare am Mo, 04. Jul 2011, 22:53, insgesamt 1-mal geändert.

Lula
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2880
Registriert: Fr, 11. Mär 2005, 16:30

So, 29. Nov 2009, 20:58

Ich kenne Boronica auch als Blaubeeren, auf den Saftpackungen ist definitiv eine Blaubeere abgebildet :?:

Zurück zu „Albanische Sprache“