Seite 1 von 1

Bitte übersetzen, Danke schon mal

Verfasst: Do, 28. Mai 2009, 12:14
von lisa1980
hier geht es um eine sms die der freund meiner besten freundin bekommen hat. ich hoffe mir kann hier jemand helfen. ist mit so viel dialekt geschrieben das ich nicht mal weiß um was es ungefähr geht. thirr heißt anrufen... und das wars dann auch schon.

thirr e ndami pysh jena njeftu edhe ndami pe sho qe nuk shkon me zor klm e me tjera ishall slun si me mu

flm schon mal

Re: Bitte übersetzen, Danke schon mal

Verfasst: Do, 28. Mai 2009, 13:31
von escabes
lisa1980 hat geschrieben:
thirr e ndami pysh jena njeftu edhe ndami pe sho qe nuk shkon me zor klm e me tjera ishall slun si me mu

flm schon mal
ruf an und wir trennen uns so wie wir uns kennenlernt haben, ich sehe es ein das es mit uns nicht so weiter geht und ich hoffe du spielst mit den anderen nicht so wie mit mir.