Seite 1 von 1
Kurze Übersetztung
Verfasst: Mi, 13. Mai 2009, 15:55
von Michaela*83*
Hallo,
weiß jemand von euch was Plumbi oder auch Pllumpi auf deutsch heißt, wenn man das zu einem Menschen sagt?
Gruß
Michaela
Verfasst: Mi, 13. Mai 2009, 15:58
von Sandy
pëllumb = Taube
Verfasst: Mi, 13. Mai 2009, 16:01
von Michaela*83*
Das ist eher Kosovo-Albanisch glaub ich.
Ist das dann ein Schimpfwort?
Gruß
Michaela
Verfasst: Mi, 13. Mai 2009, 16:06
von Sandy
pëllumb-i ist die exakte hochsprachliche Form.
Ich würde es nicht als Schimpfwort deuten.
Kann natürlich auch sein, dass du plumb/plumbi meinst, das würde dann "Blei" bedeuten.
Verfasst: Mi, 13. Mai 2009, 16:10
von Michaela*83*
aber wenn man in Deutschland Taube sagt, ist das auch kein schönes Wort

Verfasst: Mi, 13. Mai 2009, 16:15
von Sandy
also wenn jemand zu mir sagt "na, mein Täubchen, wie geht's dir denn?", dann fühl ich mich eigentlich nicht beleidigt.
also nur um das klarzustellen, pëllumb bezeichnet die Taube als Vogel, nicht etwa einen nicht hörfähigen Menschen. Nicht, dass da Missverständnisse aufkommen.....
Verfasst: Mi, 13. Mai 2009, 16:27
von leanna
Michaela*83* hat geschrieben:aber wenn man in Deutschland Taube sagt, ist das auch kein schönes Wort

Wie kommst du denn da drauf?

Verfasst: Mi, 13. Mai 2009, 16:27
von leanna
Sandy hat geschrieben:
also nur um das klarzustellen, pëllumb bezeichnet die Taube als Vogel, nicht etwa einen nicht hörfähigen Menschen. Nicht, dass da Missverständnisse aufkommen.....

Gut, dass wir drüber gesprochen haben!
