Seite 1 von 1

Bitte übersetzen! Etwas schneller wenns geht bitte.Wichtig!!

Verfasst: Di, 10. Mär 2009, 16:18
von glamour87
Ich schreib dir als Freund! Es ist nicht zu langweilig. Der Urlaub ist sehr schön. Aber ich freu mich wieder zuhaus zu sein. Bei meinem Mann!

Re: Bitte übersetzen! Etwas schneller wenns geht bitte.Wicht

Verfasst: Di, 10. Mär 2009, 17:08
von hansi
glamour87 hat geschrieben:Ich schreib dir als Freund! Es ist nicht zu langweilig. Der Urlaub ist sehr schön. Aber ich freu mich wieder zuhaus zu sein. Bei meinem Mann!
Të shkruaj si shoqe! Është shumë monoton. Pushimi është shumë palidhje. Nuk dua të kthehëm në shtëpi. Te burri im! :D

Re: Bitte übersetzen! Etwas schneller wenns geht bitte.Wicht

Verfasst: Di, 10. Mär 2009, 17:12
von A-Katana
hansi hat geschrieben:
glamour87 hat geschrieben:Ich schreib dir als Freund! Es ist nicht zu langweilig. Der Urlaub ist sehr schön. Aber ich freu mich wieder zuhaus zu sein. Bei meinem Mann!
Të shkruaj si shoqe! Është shumë monoton. Pushimi është shumë palidhje. Nuk dua të kthehëm në shtëpi. Te burri im! :D

Verfasst: Di, 10. Mär 2009, 17:55
von Estra
Achtung da hat sich einer einen schlechten Scherz erlaubt, falsch übersetzt!!!!

Verfasst: Di, 10. Mär 2009, 18:28
von drecja
aber richtig falsch, bloß nicht!!!! da wär aber jemand richtig sauer danach!!

Re: Bitte übersetzen! Etwas schneller wenns geht bitte.Wicht

Verfasst: Di, 10. Mär 2009, 19:15
von egnatia
..

Verfasst: Mi, 11. Mär 2009, 8:50
von hansi
ihr spielverderber ihr :D

Verfasst: Mi, 11. Mär 2009, 10:07
von glamour87
ich find es nicht gut das manche absichtlich was falsch schreiben. das forum ist doch um zu helfen und nicht dazu da etwas falsches zu übersetzen!!!

Verfasst: Mi, 11. Mär 2009, 11:39
von soni
glamour87 hat geschrieben:ich find es nicht gut das manche absichtlich was falsch schreiben. das forum ist doch um zu helfen und nicht dazu da etwas falsches zu übersetzen!!!
vielleicht solltest du erst mal danke sagen, schliesslich wurde dri der text ja durch egnatia übersetzt. und du wurdest darauf hingewiesen dass die erste übersetzung falsch war... :!: ausserdem ist der titel den du gewählt hast nicht gerade freundlich

Verfasst: Mi, 11. Mär 2009, 12:11
von glamour87
vielen lieben Dank Egnatia. Auf dich ist immer Verlass!!! Faleminderit shume

Verfasst: Mi, 11. Mär 2009, 12:13
von A-Katana
glamour87 hat geschrieben:vielen lieben Dank Egnatia. Auf dich ist immer Verlass!!! Faleminderit shume
Und was ist mit mir???? :roll: :roll: :roll: Ich habe den Fehler als erster bemerkt :roll:

Verfasst: Mi, 11. Mär 2009, 13:30
von hansi
wollte nur etwas für die stimmung tun :D
sonst werden alle nur betrogen und belogen von ihren albanern :P