Seite 1 von 1

deutsch-albanische übersetzung bitte

Verfasst: Mo, 09. Feb 2009, 16:00
von gschumacher
Brauche eure Hilfe,
bitte folgendes Übersetzen:

hallo ihr Lieben,
wie geht es Euch? Ich freue mich so sehr, dass Tefik am Sonntag kommt. Hat er einen Flug gefunden? Ich könnte auch von hier buchen, sagt mir bitte Bescheid. Es wäre schön, wenn Shaban auch mal kommen könnte, irgendwann wird es sicher mal klappen.
Faik meldet sich heute abend.
Hier ist alles ok, wir arbeiten viel. Ich vermiße euch und freue mich auf ein baldiges Wiedersehen.
Also Tefik, herzlich willkommen, bis Sonntag
Gabi



danke...

Verfasst: Di, 10. Feb 2009, 18:49
von der-patte
wo hast du diese namen gefunden tefik faik shaban echt schöne namen

Re: deutsch-albanische übersetzung bitte

Verfasst: Di, 10. Feb 2009, 19:01
von der-patte
gschumacher hat geschrieben:Brauche eure Hilfe,
bitte folgendes Übersetzen:

hallo ihr Lieben,
wie geht es Euch? Ich freue mich so sehr, dass Tefik am Sonntag kommt. Hat er einen Flug gefunden? Ich könnte auch von hier buchen, sagt mir bitte Bescheid. Es wäre schön, wenn Shaban auch mal kommen könnte, irgendwann wird es sicher mal klappen.
Faik meldet sich heute abend.
Hier ist alles ok, wir arbeiten viel. Ich vermiße euch und freue mich auf ein baldiges Wiedersehen.
Also Tefik, herzlich willkommen, bis Sonntag
Gabi .............. si jeni ju,gezohem shum per Tefikun qe vjen te dielen,ka gjetur nje avion,un mund tia rezervoj nga ketu,me ktheni ju lutem pergjigje,do te ishte bukur qe te vinte dhe shabani,ndoneher tjeter ndoshta,Faiku do te lajmerohet sonte ne mbremje.ketu jemi mire,punojm shum.mua me ka marre malli shume dhe gezohem qe te shihemi se afermi....Tefik mire setevish deri te dielen,gabi



danke...

Verfasst: Mi, 11. Feb 2009, 13:16
von gschumacher
@der-patte,

vielen dank...

die Namen habe ich nicht "gefunden" :wink: , so heißen mein Mann und meine Schwager...
aber Du hast recht, ich finde sie auch schön, besonders den von meinem Schwiegervater, der heißt Jashar...