Seite 1 von 1

free translator im Netz, gibt es das??

Verfasst: So, 18. Sep 2005, 22:06
von Neophyte
ich habe versucht schon im titel die Frage zu stellen, nicht das jemand hoffnung bekommt, es gäbe sowas, oder doch?

meine Frage:

GIBT ES IM INTERNET(z) EINEN FREE-TRANSLATOR VON ALBANISCH-DEUTSCH bzw. DEUTSCH-ALBANISCH??

kann auch über den Umweg ENGLISCH sein. Mir egal. ich möchte euch nicht nur ständig zur last fallen, wenn ich ein gedicht, einen Text, etc. übersetzt haben möchte.

Für eine Antwort, sage ich DANKE!

deinbeitarg

Verfasst: So, 18. Sep 2005, 22:10
von kat1972
hallo!

ich kenne ein wörterbuch.
www.fjalor.de

gruss kat

Verfasst: So, 18. Sep 2005, 22:21
von Neophyte
boah!!! Danke. Das ist super. Ey hundert mal dank.

Verfasst: So, 18. Sep 2005, 22:50
von Jessy
Kenn mich zwar nicht aus, was Übersetzungen angeht, aber vielleicht hilft es Dir ja auch, selbst ein bißchen Albanisch zu lernen.

Ich glaube viele hier im Forum haben auch Erfahrungen mit dem Buch "Albanisch Wort für Wort" aus der Kauderwelsch Reihe.
Zu dem Buch gibt es auch eine Audio CD oder CD-Rom mit Aussprachetrainer. Ist ganz gut, um sich ein paar Grundkenntnisse anzueignen. Ich habe mir das auch vor kurzem zugelegt und dadurch fällt mir meiner 2. Besuch in Albanien (noch nicht in Planung) sicher leichter, da ich schon ein paar Sachen zu seiner Familie sagen kann, wie z.B. dass es mir in Albanien gefällt, oder dass es mir schmeckt, wie es ihnen geht usw. Außerdem habe ich auch ein Deutsch-Albanisches Wörterbuch vom Buske Verlag. Wenn Du Bestellnummern brauchst, sag Bescheid.

online translater

Verfasst: Mi, 21. Sep 2005, 22:23
von zemer
Hallo,

also ich kann nur zustimmen, dass ein Grundkurs das Beste ist.
Ich habe schon öfters den online Translator "fjalor" genutzt und muss anmerken, dass es für nur für einzelne Wörter ok ist, aber nicht für kompakte Übersetzungen.
Grund: im Albanischen gibt es für ein Wort oft viele Bedeutungen je nach Zusammenhang. Wenn man also nicht einmal Grundkenntnisse hat, kann das extrem verwirrend sein und teilweise sogar einen falscher Sinn ergeben, und das wollen wir ja nicht.. :wink:

Also bleibt uns nur: lernen! :shock:

Grüsse tung Silvia :wink:

Verfasst: Do, 22. Sep 2005, 9:28
von äntli
Von Langenscheidt gibt es auch ein Wörterbuch Deutsch - Albanisch. Ist ziemlich fett - 30'000 Wörter - und erklärt auch die grammatikalischen Sachen. Man muss es nur noch checken :wink: und lernen.

übers.

Verfasst: Do, 22. Sep 2005, 9:39
von sabine
hallo jessie!
ich hätte gerne die bestellnr.von dem wörtebuch.ich habe dieses fette,von langenscheidt.ich finde,das problem ist,das die albaner etwas anders als die kosovaren sprechen.und die bücher mehr für die kosovoalbanische sprache sind.ich werde einen online sprachkurs machen
lg sabine