tinchen
Member
Beiträge: 69
Registriert: So, 22. Apr 2007, 0:09

eine hab ich noch...

Do, 04. Dez 2008, 21:22

je strukur ne thellsin e shpirtit tim ne trupin tim jrmi ber nje ne enderr je pran buve te mia pse dashuria ime te ndodh ter kja, per ty dote beja gjdo gje! kammbetur ne mendime te hutuara e vemendja qendron te ti o sa pate qelluara ja bej pytje vetes athua a medon une vertewt te dua , e per shkruai me forcen e lapsit te deshta te dua dhe dote dua gjith mon ti dote jesh pjes epa ndarshme e jetes sime

ich weis is bisserl viel, tausend dank an den übersetzer

Benutzeravatar
Koby Phoenix
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 4836
Registriert: Sa, 18. Mär 2006, 0:34

Do, 04. Dez 2008, 21:58

Du bist eine Struktur, die sich in der Tiefe meiner Seele , meines Körpers eingepflanzt hat.Wir sind eins geworden.Ich habe mich gestern in Träumen gefragt warum meine Liebe gerade du bist.Für dich würde ich alles machen!

Ich bin bei meinem Gedanken steckengeblieben und meine Gedanken sind bei dir. Ich frage mich und denke ob ich dich wahrhaftig liebe.

Ich schreibe es mit den Bleistift mit voller Stärke, das ich wünsche dich zu lieben und dich für immer zu lieben, du bleibst ein unzertrennlicher Teil meines Lebens.

Bitteschön,
Koby

tinchen
Member
Beiträge: 69
Registriert: So, 22. Apr 2007, 0:09

...

Do, 04. Dez 2008, 22:19

danke koby,

wahnsinn! er überrascht mich immer wieder!!!

Zurück zu „Albanische Sprache“