Seite 1 von 1

bräuchte bitte wieder mal ein paar sätze übersetzt!!

Verfasst: Sa, 02. Aug 2008, 17:21
von sabina18
Bitte bitte übersetzten DANKE


Amir sagt (17:08):
ti je qe cuce ne fotoja

Amir sagt (17:08):
apo?

lume sagt (17:08):
po

lume sagt (17:08):
une

lume sagt (17:08):
pse

Amir sagt (17:10):
njoh ti amiri?

lume sagt (17:10):
po e njo

lume sagt (17:10):
ku aht aj

lume sagt (17:10):
asht aj

Amir sagt (17:11):
une jam e tija shoqe

lume sagt (17:11):
po sh e kom

lume sagt (17:11):
ti aje femna atina

lume sagt (17:11):
apo

Amir sagt (17:12):
po

lume sagt (17:12):
aha

lume sagt (17:12):
ani mir

lume sagt (17:12):
qe sajeni bashk

Amir sagt (17:13):
unë nuk flas mirë shqip

lume sagt (17:13):
aha

lume sagt (17:13):
po mir

lume sagt (17:13):
po fol

lume sagt (17:13):
moj

lume sagt (17:13):
mir

lume sagt (17:13):
aki ti foto

Amir sagt (17:13):
ja

lume sagt (17:14):
aha

lume sagt (17:14):
ani savjet i kije tia

lume sagt (17:15):
po sh

lume sagt (17:15):
e kom

lume sagt (17:15):
moj

lume sagt (17:15):
mos u tot se kurxha

lume sagt (17:15):
se kom

lume sagt (17:15):
sta mar

lume sagt (17:16):
jo

lume sagt (17:16):
se amiri do tije

lume sagt (17:16):
do tije shum

Verfasst: Sa, 02. Aug 2008, 21:39
von Koby Phoenix
Erstmal vorweg, obwohl ich nicht so gerne mag das ich fremde Sachen übersetze, mache ich das jetzt mal ausnahmsweise.

Amir sagt (17:0:
ti je qe cuce ne fotoja
Du bist das Mädchen auf den Foto?Stimmts?

Amir sagt (17:0:
apo?
Hab ich recht?

lume sagt (17:0:
po
ja

lume sagt (17:0:
une
Ich

lume sagt (17:0:
pse
warum fragst du?
Amir sagt (17:10):
njoh ti amiri?
Kennst du Amir?

lume sagt (17:10):
po e njo
Ja ich kenne ihn

lume sagt (17:10):
ku aht aj
Wo is er?

lume sagt (17:10):
asht aj

wo ist er

Amir sagt (17:11):
une jam e tija shoqe
Ich bin seine Freundin

lume sagt (17:11):
po sh e kom

ja er ist mein fr.


lume sagt (17:11):
ti aje femna atina
Du bist seine Freundin?


lume sagt (17:11):
apo
stimmts?

Amir sagt (17:12):
po
ja
lume sagt (17:12):
aha
aha

lume sagt (17:12):
ani mir
achso na denn

lume sagt (17:12):
qe sajeni bashk
Wie lange seit ihr schon zusammen?

Amir sagt (17:13):
unë nuk flas mirë shqip
Ich kann nicht gut Albanisch.
lume sagt (17:13):
aha
aha

lume sagt (17:13):
po mir
macht nichts
lume sagt (17:13):
po fol

rede nur

lume sagt (17:13):
moj
ey


lume sagt (17:13):
mir
gut

lume sagt (17:13):
aki ti foto
hast du Foto?

Amir sagt (17:13):
ja ( Eigentlich heisst nein jo , doch hier hat sie sich verschrieben oder meint das deutsche wort ja :? )

lume sagt (17:14):
aha
aha

lume sagt (17:14):
ani savjet i kije tia

Wie alt bist du?

lume sagt (17:15):
po sh

ja er ist mein Fr.(= Freund?)

lume sagt (17:15):
e kom
habe ihn
( Hier ist die Grammatik anders als im Deutschen, da der vorherige Satz lautet: Ja, Freund ich habe ihn. Somit bleibt dieser Satz Grammatikalisch als "habe ihn")


lume sagt (17:15):
moj
man

lume sagt (17:15):
mos u tot se kurxha
keine angst, er bedeutet mir nichts

lume sagt (17:15):
se kom

( wortwörtlich: hab nicht)
nichts

lume sagt (17:15):
sta mar
Ich nehme ihn dir nicht weg

lume sagt (17:16):
jo
nein
lume sagt (17:16):
se amiri do tije

Weil amir dich liebt

lume sagt (17:16):
do tije shum
weil er dich sehr liebt

Verfasst: Sa, 02. Aug 2008, 21:45
von sabina18
ehrlich??

danke!

aber wo amir steht das habe ich geschrieben und das andere ist eine cousine von meinen freund ich habe mit ihr gschrieben nur hat sie so viele wörter geschrieben di ich nicht kenne!

also der "amir" war ich darum hast du dir auch sicher gedacht das der komisch geschrieben habe!

kann halt doch noch gar nicht gut albanisch!

aber danke das du trotzdem eine ausnahme machen würdest!!

und danke nochmal fürs übersetzen. *hihi*

Verfasst: Sa, 02. Aug 2008, 21:51
von Koby Phoenix
Aha , da es seine Cousine ist , hat sie es anders gemeint, da der Text dann anders zu verstehen ist.

Sie wollte dich nur etwas im Arm nehmen :D :wink:


Gern geschehen, nein ich dachte als erstes bevor ich gelesen habe, das es etwas privates wäre.:-)

gruß,
Koby

Verfasst: Sa, 02. Aug 2008, 21:54
von Koby Phoenix
Bei uns heisst shok = Freund, doch steht das Wort auch als "guter Freund"

Von daher dachtest du sicherlich was anderes.

Verfasst: Sa, 02. Aug 2008, 22:16
von sabina18
ja darum hab ich mir schon gedacht dass das nicht sein kann!*gg*

danke gell :D

Verfasst: Sa, 02. Aug 2008, 22:18
von Koby Phoenix
bitteschön , gell:-D

Verfasst: Sa, 02. Aug 2008, 22:41
von sabina18
Koby Phoenix hat geschrieben:bitteschön , gell:-D


mhm.... ja das gell deswegen da ich auch österreich komme!

woher genau bist eigentlich du koby aus mazedonien oder albanien?

liebe grüsse

Verfasst: Sa, 02. Aug 2008, 23:06
von Koby Phoenix
Ich bin aus Kosova :wink:

Verfasst: So, 03. Aug 2008, 0:09
von sabina18
Koby Phoenix hat geschrieben:Ich bin aus Kosova :wink:
ups das hab ich ja vergessen zum dazuschreiben!

Verfasst: So, 03. Aug 2008, 0:57
von Koby Phoenix
kann passieren ;) ob dort oder da oder da, wir sind alle Albaner.

Verfasst: So, 03. Aug 2008, 7:10
von sabina18
Koby Phoenix hat geschrieben:kann passieren ;) ob dort oder da oder da, wir sind alle Albaner.
ja eben! :)