shoke
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 116
Registriert: Mo, 20. Aug 2007, 8:30

Wäre jemand so nett..........

Mi, 03. Okt 2007, 17:01

Hallo, bräuchte mal wieder eine Übersetzung ins Kosovo Albanisch! :roll:

Hi ..........,

hast du vielleicht Fotos von den anderen aus eurer Familie?
Euch, ........Söhnen, Schwiedertöchter, Enkelkindern die du mir per e-mail (Internet ) schicken könntest ?? Würden ......... gerne eine Freude machen und sie entwickeln lassen. Er hat kaum Fotos zu Hause. So kann er sich die im Rahmen an die Wand hängen. Er hatte schon viel Freude an den Urlaubsfotos. Das wäre wirklich toll !! Und unbedingt eins von Donna ! Ich weiss nicht ob der Name richtig ist! Müsste die älteste Tochter von ......... sein! Schöne Grüße .......


DANKESCHÖN !!!!!! :D

Benutzeravatar
Palma
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 99
Registriert: Do, 05. Okt 2006, 0:24

Re: Wäre jemand so nett..........

Mi, 03. Okt 2007, 17:30

shoke hat geschrieben:Hallo, bräuchte mal wieder eine Übersetzung ins Kosovo Albanisch! :roll:

Hi ..........,

hast du vielleicht Fotos von den anderen aus eurer Familie?
Euch, ........Söhnen, Schwiedertöchter, Enkelkindern die du mir per e-mail (Internet ) schicken könntest ?? Würden ......... gerne eine Freude machen und sie entwickeln lassen. Er hat kaum Fotos zu Hause. So kann er sich die im Rahmen an die Wand hängen. Er hatte schon viel Freude an den Urlaubsfotos. Das wäre wirklich toll !! Und unbedingt eins von Donna ! Ich weiss nicht ob der Name richtig ist! Müsste die älteste Tochter von ......... sein! Schöne Grüße .......


DANKESCHÖN !!!!!! :D
´


Pershendetje....

Ke mbase ndonje foto nga pjestaret e tjere te familjes...nga ju ........ te djemve , nuses apo te niperve dhe mbesave, qe mund te mi dergoje me email nepermjet internetit?

....... do gezohej shume dhe do ti lante fotot. Ai nuk ka fare foto tuajat ne shtepi. Ne kete menyre ai do mund ti vinte ne kornize dhe ti varte ne mur.
Atij i pelqyen pa mase fotot nga pushimet. Ishte me te vertete mrekulli.
Te lutem patjeter nje foto nga Donna. Nuk jam e sigurte nese emri eshte ky apo jo. Me duket se eshte goca e madhe e ................

Shume te fala nga..........


LG PALMA
Reden, lernt man durch reden.

Benutzeravatar
[DelFini]
Member
Beiträge: 99
Registriert: Mo, 14. Nov 2005, 7:27

Re: Wäre jemand so nett..........

Mi, 03. Okt 2007, 22:26

Palma hat geschrieben:
shoke hat geschrieben:Hallo, bräuchte mal wieder eine Übersetzung ins Kosovo Albanisch! :roll:

Hi ..........,

hast du vielleicht Fotos von den anderen aus eurer Familie?
Euch, ........Söhnen, Schwiedertöchter, Enkelkindern die du mir per e-mail (Internet ) schicken könntest ?? Würden ......... gerne eine Freude machen und sie entwickeln lassen. Er hat kaum Fotos zu Hause. So kann er sich die im Rahmen an die Wand hängen. Er hatte schon viel Freude an den Urlaubsfotos. Das wäre wirklich toll !! Und unbedingt eins von Donna ! Ich weiss nicht ob der Name richtig ist! Müsste die älteste Tochter von ......... sein! Schöne Grüße .......


DANKESCHÖN !!!!!! :D
´




pershendetje ______

a ki naj foto te antarve tjer te familjes? T'juvet, t'djemve, t'nuseve a t'nipave e mesave te ______ e me mi qu ne email (ne internet)? ______ ish gzu e i kish ndreq. Se ska shum foto te shpija. E kish mujt me i shti ne ram e me i vjerr ne muri. Ati i kan pelqy shum fotografit e pushimit. Ish kon shume mire!! Edhe gjithqysh njo te Dones! Se di a e shkruva mire emnin! Mdoket osht qika e madhe e ______ .

te fala ______



^^ So würde ich es übersetzen ins Kosovo Albanisch.

shoke
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 116
Registriert: Mo, 20. Aug 2007, 8:30

DANKESCHÖN

Do, 04. Okt 2007, 17:39

Danke Palma und Danke auch an dich [DelFini] !! :D
Meinst du mit warum die Pünktchen ????
Da gehören Namen hin.
Bin mir nie sicher, ob ich die bei der Übersetzung mit angeben soll ?? :roll:

Vielen Dank für die Hilefe, habe einfach beide versendet! :P

Grüße Shoke 8)

Zurück zu „Albanische Sprache“