Jessy
Moderator
Moderator
Beiträge: 745
Registriert: Fr, 18. Feb 2005, 15:47

Die Jessy ist mal wieder ratlos....

Mo, 19. Sep 2005, 22:26

Hallo,

ich bitte um Übersetzung!

Me esht diegur telefoni dhe me duet ta rregulloj dhe do jem 1 jav pa telefon por ti mund te me dergosh mesazh se e kontrolloj telefonin perdit.

Sorry, weil es ohne Punkt und Komma ist aber so hab ich es bekommen.
Danke!

Benutzeravatar
samyb
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 258
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 20:50

Mo, 19. Sep 2005, 22:36

Mir ist das Telefon kaputt gegangen und ich muß das in Ordnung bringen und ich werde 1 Woche ohne Telefon sein, doch Du kannst mir Nachrichten senden, weil ich jeden Tag das Telefon kontrolliere.

Jessy
Moderator
Moderator
Beiträge: 745
Registriert: Fr, 18. Feb 2005, 15:47

Mo, 19. Sep 2005, 22:41

Danke!

Verstehe nur nicht, wie man jeden Tag das Telefon kontrollieren kann, wenn man eine Woche ohne Telefon ist????

Jessy
Moderator
Moderator
Beiträge: 745
Registriert: Fr, 18. Feb 2005, 15:47

Mo, 19. Sep 2005, 22:45

Bitte nochmal übersetzen:

Was genau ist denn mit Deinem Telefon passiert?
Kann man Dich zur Zeit anrufen, oder nicht?
Ich würd Dich gerne in den nächsten Tagen anrufen.

Benutzeravatar
Tani
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 349
Registriert: Mo, 02. Feb 2004, 15:22

Mo, 19. Sep 2005, 23:13

Hallo,

kann mir nur vorstellen, dass er seine Karte jeden Tag in ein anderes Telefon, vielleicht Freund, reintut, Dann kommen alle Nachrichten auf einmal. Diese werden nämlich nur maximal 3 Tage gespeichert, wenn innerhalb dieses Zeitraumes die Sim-Karte nicht aktiv ist, dann kommen sie nie an!

Liebe Grüße

Jessy
Moderator
Moderator
Beiträge: 745
Registriert: Fr, 18. Feb 2005, 15:47

Mo, 19. Sep 2005, 23:15

Ja, das ist gut möglich...

Benutzeravatar
samyb
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 258
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 20:50

Mo, 19. Sep 2005, 23:24

Jessy hat geschrieben:Bitte nochmal übersetzen:

Was genau ist denn mit Deinem Telefon passiert?
Kann man Dich zur Zeit anrufen, oder nicht?
Ich würd Dich gerne in den nächsten Tagen anrufen.

Haha, das habe ich mir beim Übersetzen auch gedacht *lol*....aber so wird´s sein...


Cfare ka ndodhur saktesisht me telefonin tend?
Mund te telefonoj tani apo jo?
Do te pelqente te telefonoja ne ditet e ardhshme.

Jessy
Moderator
Moderator
Beiträge: 745
Registriert: Fr, 18. Feb 2005, 15:47

Mo, 19. Sep 2005, 23:29

Danke!

Na, ich werde ja sehen, was er dazu sagt...wenn er überhaupt demnächst dazu kommt, :lol: die Nachrichten zu lesen...

Zurück zu „Albanische Sprache“