Drilsfrau
Member
Beiträge: 81
Registriert: Mi, 28. Mär 2007, 15:48

nur ein satz bitteeeeeeeeeeeee

Sa, 18. Aug 2007, 15:08

Kann mir jemand folgendes übersetzen??

te du seriosisht

gaaaanz liebe grüße und vielen dank :lol:
Es ist schwer jemanden zu lieben,den man schon längst vergessen hat. Aber noch schwerer ist es jemanden zu vergessen,den man noch liebt.

Benutzeravatar
Lule
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 491
Registriert: So, 28. Nov 2004, 9:53

Re: nur ein satz bitteeeeeeeeeeeee

Sa, 18. Aug 2007, 15:10

Drilsfrau hat geschrieben: te du seriosisht
Das heißt, m.E. so viel wie: Ich liebe dich wirklich.
Oder: Ich liebe dich ernsthaft.

Të fala,
Lule
Die Neugier und Vorurteilslosigkeit fördert die interkulturelle Annäherung
Und die Liebe erbaut Brücken

Drilsfrau
Member
Beiträge: 81
Registriert: Mi, 28. Mär 2007, 15:48

Sa, 18. Aug 2007, 15:26

danke vielmals ;-)
Es ist schwer jemanden zu lieben,den man schon längst vergessen hat. Aber noch schwerer ist es jemanden zu vergessen,den man noch liebt.

Zurück zu „Albanische Sprache“