TINASTE
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 130
Registriert: Mi, 28. Feb 2007, 18:05

brauch bitte nochmal Hilfe...

Mi, 27. Jun 2007, 15:24

Tina uroj te jesh mire?

Tina prita nuk gabova. Se ty te besova...une ty Te Dua Tina......une skam asnje te met? Mendohu...me kthe pergjigje

une the kam ne zemer e as kush nuk muneté me ma hek



Vielen Dank und Grüsse an Euch, Tina

Benutzeravatar
inspiration
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1156
Registriert: Di, 12. Jun 2007, 12:44

Mi, 27. Jun 2007, 15:31

TINASTE hat geschrieben:Tina uroj te jesh mire?

Tina prita nuk gabova. Se ty te besova...une ty Te Dua Tina......une skam asnje te met? Mendohu...me kthe pergjigje

une the kam ne zemer e as kush nuk muneté me ma hek



Vielen Dank und Grüsse an Euch, Tina
Tina, habe gewartet und keine Fehler gemacht. Weil ich dir glaube...ich liebe dich Tina....ich habe gar keine (te met? was soll das heissen? Nie gehört/gelesen!)
Antworte mir.

Ich habe dich in meinem herzen und niemand kann dich mir da wegnehmen.

Benutzeravatar
Armend
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1561
Registriert: Di, 05. Jun 2007, 8:36

Mi, 27. Jun 2007, 16:31

te met = zu sein oder er meint zu verbleiben !
Wandern, Strand oder Kultururlaub in Albanien ?

http://www.albanien-reisen.ch

TINASTE
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 130
Registriert: Mi, 28. Feb 2007, 18:05

Mi, 27. Jun 2007, 17:41

Danke für Eure Übersetzung.

Aber wenn "te met" zu sein oder verbleiben heisst und "une skam asnje" = "ich habe gar keine"

was könnte der Satz bedeuten? Zusammenhägend gibt es für mich leider keinen Sinn :?

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: brauch bitte nochmal Hilfe...

Mi, 27. Jun 2007, 20:41

TINASTE hat geschrieben: ...une skam asnje te met?
@ TINASTE,
er fragt :" ...habe ich keine Mängel/Fehler?"

të met-a = Mangel/Mangelhaft/ Defekt/ Fehler
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Zurück zu „Albanische Sprache“