Benutzeravatar
Domenique
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 297
Registriert: Sa, 21. Okt 2006, 20:03

Brauche wieder mal Hilfe

Mo, 26. Feb 2007, 20:53

Hallo, an alle hilfreichen Übersetzer, bräuchte mal wieder Hilfe bei einer Übersetzung. Danke schon mal.

Sikur te isha lule ty do te doja te te kisha vazo per te ngulur rrenjen time! dua te jem engjull qe te te kem ty Perendin tim! nuk mundem te jem asgje se kam lindur njeri e jeta ime je ti.

Benutzeravatar
Domenique
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 297
Registriert: Sa, 21. Okt 2006, 20:03

Nochmal ich

Mo, 26. Feb 2007, 21:19

Sory, aber habe eben gerade nochmal eine SMS erhalten. Und bracueh deshalb schon wiede Hilfe!! :oops:

Jam aty ishim ne te dy, ne, aty ku vdisja per nji puthje qu te ta ipja ty! nuk edi se cfar te them se vetem shpiriti im e di se sa me mungon mua o Zemra ime ti.

Benutzeravatar
Bizza
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 1029
Registriert: So, 12. Feb 2006, 15:28

Mo, 26. Feb 2007, 22:29

1. Wie wenn ich eine Blume wäre, würde ich dich gerne als meine Vase haben, in welcher ich meine Lüge tauchen kann. Ich wäre gerne ein Engel um dich meinen (Sonnen)Untergang zu haben. Ich kann nichts sein, denn ich bin als Mensch geboren und mein Leben bist du.

2. Ich bin da, da waren wir beide, wir, da wo ich für einen Kuss starb, den ich dir gab. Ich weiß nicht was ich dir sagen soll, denn allein meine Seele weiß wie sehr du mir fehlst mein Schatz.
Gib deine Träume niemals auf. Wenn du sie verloren hast, existiert noch der Körper, aber innerlich bist du längst tot.

Për të gjithë e në të gjitha pikëpamjet kam qenë e jam njeriu kot, i humbur.

Nostalgie wird durch heimatliche Luft gestillt.

Benutzeravatar
Domenique
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 297
Registriert: Sa, 21. Okt 2006, 20:03

Danke sehr

Di, 27. Feb 2007, 13:36

Ich danke dir sehr. Was er mit Lügen meint, versteh ich nicht ganz, da muss ich ihn nochmal fragen.

almedina
Member
Beiträge: 64
Registriert: Mi, 23. Nov 2005, 20:26

Di, 27. Feb 2007, 13:45

Nicht Lügen, rrenje=Wurzel :wink:

... in welche ich meine Wurzeln tauchen kann.

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Re: Brauche wieder mal Hilfe

Di, 27. Feb 2007, 13:54

Domenique hat geschrieben:
Sikur te isha lule ty do te doja te te kisha vazo per te ngulur rrenjen time! dua te jem engjull qe te te kem ty Perendin tim! nuk mundem te jem asgje se kam lindur njeri e jeta ime je ti.
Domenique hat geschrieben:Ich danke dir sehr. Was er mit Lügen meint, versteh ich nicht ganz, da muss ich ihn nochmal fragen.
hallo domenique,es heisst würzel und nicht lüge.

bizza hat sich bestimmt hier vertan, weil rrene (auf kos dialekt) =lüge und rrenje -(hochalbanisch)würzel heisst,hier kann man schnell wörtern verwechseln,besonderes schnell wenn man eben in dialekt schreibt.

gruss besi25

@almedina,weiter so :D
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

almedina
Member
Beiträge: 64
Registriert: Mi, 23. Nov 2005, 20:26

Di, 27. Feb 2007, 13:58

Tung besi, qysh je ti, aje mire? :wink:

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Di, 27. Feb 2007, 14:02

almedina hat geschrieben:Tung besi, qysh je ti, aje mire? :wink:
blendend,ab 01.03.habe urlaub :D ...und ein tag davon habe für bayern reserviert . :P
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

Susi-maria
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 268
Registriert: Sa, 09. Dez 2006, 23:51

besi

Di, 27. Feb 2007, 14:04

könntest du mir bitte helfen es ist viel aber bitte wichtige bedeuting,entschuldige vielmals das ich dich hier überfalleusimaria

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Di, 27. Feb 2007, 14:34

@susimaria-dein text ist schon übersetzt(natürlich nicht in diesen thread),schau mal bitte in PN nach und an den ursprung(zu übersetztende)beitrag von dir.
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

almedina
Member
Beiträge: 64
Registriert: Mi, 23. Nov 2005, 20:26

Di, 27. Feb 2007, 14:35

besi25 hat geschrieben:
almedina hat geschrieben:Tung besi, qysh je ti, aje mire? :wink:
blendend,ab 01.03.habe urlaub :D ...und ein tag davon habe für bayern reserviert . :P
Na, dann meld dich doch mal (Mailadresse Arbeit hast du ja), vielleicht schaffen wirs diesmal auf einen Kaffee :wink:

Benutzeravatar
Domenique
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 297
Registriert: Sa, 21. Okt 2006, 20:03

Zum Glück

Di, 27. Feb 2007, 14:54

Na da bin ich aber froh das es nicht Lüge heißt, sondern Wurzel hab mir schon gedanken gemacht!!!! Danke für den Hinweis :D

Zurück zu „Albanische Sprache“