nataliasu
New Member
New Member
Beiträge: 4
Registriert: Mo, 11. Jul 2005, 21:24

hallo,könnte mir jemand übersetzen?danke schon im vorraus...

Di, 12. Jul 2005, 14:32

me sa duket e ke humbur fare nocionin e kohes,se beso ja qe ishe kaq kurrnac gjithsesi ti thua se ktu kam rrjedhur une po e verteta eshte se ti jo vetem ke rrjedhur por edhe ke vajtur per te shtruar kalldreme,mos te mer inat por i ka jeta keto.vetem kur e humb dicka ia kupton vlerat ne te vertete dhe shpresoj te mos jete vone per ty.ja kalofsh mire.

Benutzeravatar
fabienne
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 1700
Registriert: So, 04. Jan 2004, 21:37

Di, 12. Jul 2005, 15:46

genau der gleiche text steht auch bei pauker.at und zwar übersetzt. wieso wird immer alles doppelt gepostet?


"me sa duket e ke humbur fare nocionin e kohes,se beso ja qe ishe kaq kurrnac gjithsesi ti thua se ktu kam rrjedhur une po e verteta eshte se ti jo vetem ke rrjedhur por edhe ke vajtur per te shtruar kalldreme,mos te mer inat por i ka jeta keto.vetem kur e humb dicka ia kupton vlerat ne te vertete dhe shpresoj te mos jete vone per ty.ja kalofsh mire."


das ist doch der selbe text?!
"Es ist egal, was du bist, hauptsache ist, es macht dich glücklich."
Farin U.

nataliasu
New Member
New Member
Beiträge: 4
Registriert: Mo, 11. Jul 2005, 21:24

Di, 12. Jul 2005, 18:49

hallo,sorry gestern gab es ein problem bei pauker.at.ich kam nicht auf die seite und deswegen habe ich es hier rein gesetzt.

Zurück zu „Albanische Sprache“